關於過零丁洋文天祥朗誦
文天祥,初名雲孫,字宋瑞,一字履善。道號浮休道人、文山。江西吉州廬陵人,宋末政治家、文學家,愛國詩人,抗元名臣,與陸秀夫、張世傑並稱爲“宋末三傑”。以下是小編整理的關於過零丁洋文天祥朗誦,希望能夠幫助到大家!
過零丁洋
朝代:宋遼金
作者:文天祥
原文:
辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。
山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裏嘆零丁。
人生自古誰無死?留取丹心照汗青。
譯文一
我一生的辛苦遭遇,都開始於一部儒家經書;從率領義軍抗擊元兵以來,經過了四年的艱苦歲月,
祖國的大好河山在敵人的侵略下支離破碎,就像狂風吹卷着柳絮零落飄散;
自己的身世遭遇也動盪不安,就像暴雨打擊下的浮萍顛簸浮沉。想到前兵敗江西,(自己)從惶恐灘頭撤離的情景,那險惡的激流、嚴峻的形勢,至今還讓人惶恐心驚;
想到去年五嶺坡全軍覆沒,身陷敵手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲嘆自己的孤苦伶仃。
自古人生在世,誰沒有一死呢?
爲國捐軀,死得其所,(讓我)留下這顆赤誠之心光照青史吧!
譯文二
回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,
如今戰火消協已熬過了四年。
國家危在旦夕恰如風中紛飛的柳絮,
個人身世遭遇好似驟雨裏的浮萍。
惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,
零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。
自古以來有誰能夠長生不死?
我要留一片愛國的.忠心映照史冊。
譯文三
艱苦的生活經歷是從讀書做官開始的,
以薄弱的兵力與元軍苦戰了四年。
大宋江山支離破碎,像那被風吹散的柳絮,
自己一生時起時落,如同水中被雨打的浮萍。
去年在惶恐灘頭訴說心中的惶恐,
而今在零丁洋上慨嘆孤苦零丁。
自古以來誰能永遠不死,
留下這顆赤誠的心光照史冊。
譯文四
(人教版語文八下第25課翻譯)
我由於熟讀經書,透過科舉考試,被朝廷選拔入仕做官。
在頻繁的抗元戰鬥中已度過四年。
大宋國勢危亡如風中柳絮。
我一生坎坷,如雨中浮萍漂泊無根,時起時沉。
惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,
零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。
自古以來,人都不免一死,但死得要有意義,倘若能爲國盡忠,死後仍可光照千秋,青史留名。
-
聖人非完人:民族英雄文天祥臨刑前曾動搖
引導語:《宋史·文天祥傳》上有一段記載,據說文天祥在死前曾經動搖了,是有是無?歡迎大家閱讀下文了解相關的資訊。亂世保國文天祥1236年生於江西廬陵(今江西吉安),二十歲入吉州(今江西吉安)讀書,同年即中選吉州貢士,並隨父前往臨安(今杭州)應試。在殿試中,他作...
-
文天祥《正氣歌》的賞析
導語:文天祥的正氣歌表現了忠肝義膽,塑造了以爲正氣凜然的民族英雄,以下是由應屆畢業生文學網網小編爲您整理的正氣歌的賞析,希望對您有所幫助!正氣歌文天祥餘囚北庭,坐一土室。室廣八尺,深可四尋。單扉低小,白間短窄,污下而幽暗。當此夏日,諸氣萃然:雨潦四集,浮動牀幾,時...
-
文天祥《過零丁洋》教學設計範文
作爲一名教師,可能需要進行教學設計編寫工作,教學設計是一個系統設計並實現學習目標的過程,它遵循學習效果最優的原則嗎,是課件開發質量高低的關鍵所在。我們應該怎麼寫教學設計呢?以下是小編收集整理的文天祥《過零丁洋》教學設計範文,歡迎閱讀與收藏。教學目標:1、...
-
名人文天祥的故事兩篇
篇一:名人故事:文天祥的故事南宋民族英雄文天祥,兵敗被俘,坐了三年土牢,多次嚴辭拒絕了敵人的勸降。一天,元世祖忽必烈親自來勸降,許以丞相之職,他毫不動搖,反而斬釘截鐵地說:“唯有以死報國,我一無所求。”臨刑前,監斬官湊近說:“文丞相,你現在改變主意,不但可免一死,還依然...