博文谷

位置:首頁 > 宋代詩人 > 文天祥

關於過零丁洋文天祥朗誦

文天祥1.7W

文天祥,初名雲孫,字宋瑞,一字履善。道號浮休道人、文山。江西吉州廬陵人,宋末政治家、文學家,愛國詩人,抗元名臣,與陸秀夫、張世傑並稱爲“宋末三傑”。以下是小編整理的關於過零丁洋文天祥朗誦,希望能夠幫助到大家!

關於過零丁洋文天祥朗誦

過零丁洋

朝代:宋遼金

作者:文天祥

原文:

辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。

山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裏嘆零丁。

人生自古誰無死?留取丹心照汗青。

譯文一

我一生的辛苦遭遇,都開始於一部儒家經書;從率領義軍抗擊元兵以來,經過了四年的艱苦歲月,

祖國的大好河山在敵人的侵略下支離破碎,就像狂風吹卷着柳絮零落飄散;

自己的身世遭遇也動盪不安,就像暴雨打擊下的浮萍顛簸浮沉。想到前兵敗江西,(自己)從惶恐灘頭撤離的情景,那險惡的激流、嚴峻的形勢,至今還讓人惶恐心驚;

想到去年五嶺坡全軍覆沒,身陷敵手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲嘆自己的孤苦伶仃。

自古人生在世,誰沒有一死呢?

爲國捐軀,死得其所,(讓我)留下這顆赤誠之心光照青史吧!

譯文二

回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,

如今戰火消協已熬過了四年。

國家危在旦夕恰如風中紛飛的柳絮,

個人身世遭遇好似驟雨裏的浮萍。

惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,

零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。

自古以來有誰能夠長生不死?

我要留一片愛國的.忠心映照史冊。

譯文三

艱苦的生活經歷是從讀書做官開始的,

以薄弱的兵力與元軍苦戰了四年。

大宋江山支離破碎,像那被風吹散的柳絮,

自己一生時起時落,如同水中被雨打的浮萍。

去年在惶恐灘頭訴說心中的惶恐,

而今在零丁洋上慨嘆孤苦零丁。

自古以來誰能永遠不死,

留下這顆赤誠的心光照史冊。

譯文四

人教版語文八下第25課翻譯)

我由於熟讀經書,透過科舉考試,被朝廷選拔入仕做官。

在頻繁的抗元戰鬥中已度過四年。

大宋國勢危亡如風中柳絮。

我一生坎坷,如雨中浮萍漂泊無根,時起時沉。

惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,

零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。

自古以來,人都不免一死,但死得要有意義,倘若能爲國盡忠,死後仍可光照千秋,青史留名。