送子由使契丹_蘇軾的詩原文賞析及翻譯
送子由使契丹
宋代 蘇軾
雲海相望寄此身,那因遠適更沾巾。
不辭驛騎凌風雪,要使天驕識鳳麟。
沙漠回看清禁月,湖山應夢武林春。
單于若問君家世,莫道中朝第一人。
譯文
我寄身此地和你隔着雲海遙遙相望,何必因爲你要遠行又淚溼衣巾。
你不辭勞苦充當信使去冒風雪,爲的是要讓異族認識朝廷傑出的精英。
你將在沙漠留戀地回望京都夜月,夢魂定會越過湖山見到杭城春景。
遼國國主若是問起你的家世,可別說朝中第一等人物只在蘇家門庭。
註釋
適:往。
驛騎:猶言“驛使”,傳驛的信使。凌:衝冒。
天驕:漢時,匈奴自稱“天之驕子”(《漢書·匈奴傳》,後泛指強盛的邊地民族。此處指契丹。鳳麟:鳳凰與麒麟,比喻傑出的、罕見的人才。
清禁:皇宮。蘇轍時任翰林學士,常出入宮禁。
武林:山名,即今杭州西靈隱山,後多用武林指杭州。蘇軾時知杭州。
單于:匈奴最高首領的稱號,此借指遼國國主。
賞析
蘇軾此詩,諄諄囑咐,勸勉有加,壯愛國之行色,見兄弟之親情。
首聯點題,寫兄弟宦遊四海,天各一方,已是常事,這次也不會因遠別而悲傷落淚。蘇軾兄弟情誼頗深,蘇轍23歲前與兄住在一起,未曾一日分離。23歲進入仕途,從此宦遊四方,會少離多。儘管如此,他們仍息息相關。蘇軾一生屢遭貶謫,蘇轍受累不怨。在“烏臺詩案”中,蘇轍寧肯捨棄官帽以營救其兄,感人至深。故《宋史·蘇轍傳》說:“轍與兄進退出處,無不相同,患難之中,友愛彌篤,無少怨尤,近古罕見。”蘇轍此去,雖爲遠別,但暫作分離,一向樂觀曠達的蘇軾自然不作兒女之態。“那因遠適更沾巾”化用王勃“無爲在歧路,兒女共沾巾”句意。
頷聯勸勉。上句勉勵蘇轍不辭辛苦,其中的“驛騎”原指驛站快馬.此代使臣;“凌風雪”寫出了路途的艱辛。下旬鼓勵兄弟不辱使命,漢朝時匈奴自稱天驕,以後用以代異族。鳳是傳說中的祥瑞之鳥;麟是傳說中的仁德之獸,此以之代轍。既指子由之美德,更見國家之仁惠。這句是說.要讓遼主認識你這仁德之國派出的使臣。既要不辱使命,更要不失大國風範。
頸聯囑咐。上句要子由身居沙漠,時時回望汴京的`月亮,不要忘記故國。下句設想子由夢境,夢中的湖光山色應該是杭州的湖光山色。“時蘇軾任職杭州,故有此語。
尾聯望歸。這裏用李揆指子由,這不僅因爲蘇軾兄弟在當時的名位與聲望,舉世皆有所聞,而且以此告誡子由,出使北蕃,決不可追求盛名,須小心謹慎,安全而歸。聯繫當時遼國每每扣押宋朝使臣的事實,蘇軾的擔心並非多餘。用李揆故事,又以國家利益爲重,實乃警精含蓄之語。
這首詩以送別爲題,寫出蘇軾對子由出使遼國的複雜心理,一再勸勉,諄諄囑咐,殷殷盼歸。語言平實,自然流暢,屬對工穩,用事精警。寫尋常之題材,寄兄弟之親情,明國家之大義,實乃蘇詩中抒寫愛國情懷之佳作。
創作背景
這首詩作於哲宗元祐四年(1089年),其時,蘇軾54歲,以龍圖閣學士出知杭州,蘇轍遷翰林學士兼吏部尚書,在汴京。是年八月,蘇轍奉命出使遼國,慶賀遼主生辰。卑事小國,國弱臣辱,做這樣的使臣內心是屈辱的。蘇軾寫詩送別,盡勸慰告誡之意。
-
蘇軾在西湖寫的詩
蘇軾是唐宋八大家”之一,豪放派主要代表,宋四家之一.本文爲蘇軾在西湖寫的詩,希望對大家有幫助!飲湖上初晴後雨(其二)【宋】蘇軾水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇.欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜.望湖樓醉書(其一)【宋】蘇軾黑雲翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船.卷地風來忽吹散,望...
-
西江月頃在黃州蘇軾古詩帶拼音版
1古詩帶拼音版xījiāngyuè·qǐngzàihuángzhōu西江月·頃在黃州sūshì蘇軾qǐngzàihuángzhōu,chūnyèhángqíshuǐzhōng,guòjiǔjiāyǐn。jiǔzuì,chéngyuèzhìyīxīqiáoshàng,jiěānqǔgōng,zuìwòshǎoxiū。jíjiàoyǐxiǎo,luànshānz...
-
矛盾交織的蘇軾
蘇軾,又稱蘇東坡,是蘇門三父子中聲名最爲顯赫的一位,同時也是“唐宋八大家”在宋代的文壇領軍人物。人生不如意事十之八九,當面對這些不如意之事的時候,我們常常茫然不知所措,而蘇軾卻以其獨特的人格魅力給我們做出了榜樣。《念奴嬌赤壁懷古》《定風波》這兩首詞...
-
蘇軾《梅花》的閱讀答案及賞析
梅花蘇軾春來幽谷水潺潺,灼爍梅花草棘間。一夜東風吹石裂,半隨飛雪度關山。【注】這首詩寫在蘇軾因“烏臺詩案”被貶黃州的途中。1:請展開想象,簡要描述這首詩前兩句中的畫面。2:詩中的梅花處在怎樣的環境中?它有着怎樣的品格?結合詩句作簡要說明3:這首詩借梅花表達...