陸游示兒譯文及賞析2篇
陸游示兒譯文及賞析1
示兒
宋·陸游
死去元知萬事空,
但悲不見九州同。
王師北定中原日,
家祭無忘告乃翁。
[註釋]
示兒:給兒子們看。
元:本來。元同“原”。
但:只,副詞。
九州:指中國的領土。同,指一統江山。
中原:指淮河以北淪陷在金人手裏的地區。
家祭:舊俗後輩對先人的祭奠(diàn)。
乃翁:乃,代詞,你。即你的父親。
[翻譯]
一個人死去本來就知道萬事皆空,
只令我悲哀的是看不到九州成一統。
將來等到王師北定中原的那一天,
家祭時千萬不要忘了告訴我一聲。
[賞析]
陸游是南宋愛國詩人,畢生從事抗金和收復失地的正義事業。雖然屢遭投降派排擠、打擊,但愛國熱情始終沒有消減。《示兒》詩是詩人臨終寫給兒子的遺囑,表達了詩人至死念念不忘“北定中原”、統一祖國的深摯強烈的愛國激情。
作爲一首絕筆,它無愧與詩人創作的一生。陸游享年八十五歲,現存詩九千餘首。其享年之高、作品之多,在古代詩人中是少有的;而以這樣一首篇幅短小、份量卻十分沉重的壓卷之作來結束他的漫長的創作生涯,這在古代詩人中更不多見。
作爲一篇遺囑,它無愧於詩人愛國的一生。一個人在病榻彌留之際,回首平生,百端交集,環顧家人,兒女情深,要抒發的感慨、要留下的語言,是千頭萬緒的;就連一代英傑的曹操,在辭世前還以分香買履爲囑。而詩人卻以“北定中原”來表達其生命中的最後意願,以“無忘告乃翁”作爲對親人的最後囑咐,這是極其難能可貴的。在這一點上,古往今來又有幾個人能與他相比?陸游生於北宋覆亡前夕,身歷神州陸沉之恨,深以南宋偏安一隅、屈膝乞和爲恥,念念不忘收復中原;但他從未得到重用,而且多次罷職閒居,平生志業,百無一酬,最後回到故鄉山陰的農村,清貧自守,齎志以沒。他的一生是失意的一生,而他的愛國熱情始終沒有減退,恢復信念始終沒有動搖。其可貴之處正在於他的愛是如此強烈,如此執着;從這首《示兒》詩中,更會受到他對國家民族一往情深、九死不悔的精神的前列感染。
從語言看,這首詩的另一特色是不假雕飾,直抒胸臆。這裏,詩人表達的是他一生的心願,傾注的是他滿腔的悲慨。詩中所蘊涵和積蓄的情感是極其深厚、強烈的,但卻出之以極其樸素、平淡的語言,從而自然得達到真切動人的藝術效果。賀貽孫在《詩筏》中就說這首詩“率意直書,悲壯沉痛,……可泣鬼神”。這說明,凡真情流露之作,本來是用不着藉助於文字渲染的,越樸素、越平淡,反而更能示其感情的真摯。
[作者簡介]
陸游(1125—1210),南宋偉大詩人。字務觀,號放翁,山陰(現浙江省紹興市)人,做過寶章閣待制。父親陸宰不僅曾有文學創作傳世,且是當時有名的藏書家。陸游出生的第二年,北宋即被金人所滅,陸游跟父親經過了一段流亡歲月,纔回到山陰老家。陸宰不僅是一介文人,更是一個有愛國思想的知識分子,常與志士往來,談論家國局勢,受父親影響,年少的陸游早已埋下文學與愛國的種子。
二十九歲時參加進士考試,因名次在秦檜孫(秦壎)之前,又因喜論恢復,屢受排擠,至檜死才得以被起用。
陸游二十歲就定下:“上馬擊狂胡,下馬草軍書”的報國壯志。三十歲參加禮部考試,名列第一,因“喜論恢復”而遭投降派秦檜打擊,被除掉了名字。但他毫不消沉,回鄉後仍攻讀兵書,刻苦習武,準備抗金衛國。
1162年,宋孝宗趙慎起用主戰派張浚,準備北伐。孝宗召見了陸游,陸游趁此良機提出了許多政治軍事主張,並給予趙慎以有力支援。但是北伐失利,宋再度向金求和,孝宗意志動搖,朝中主和派重新擡頭,張浚被罷官,陸游也被削職還鄉。1170年,陸游到夔州(今四川奉節縣)任通判。後來又到四川宣撫使王炎的幕府中辦理軍務,積極向王炎提出恢復中原的作戰策略。但是,由於朝中投降派的阻撓破壞,王炎被召回朝庭,幕府也被撤散。陸游的作戰主張不僅得不到實現,自己也被調到成都府安撫司任參儀官。
1173年夏,他被任命爲蜀州(四川崇慶)通判(副州官)。不久,又被調到嘉州(四川樂山),年底才又回到蜀州。報國無門,愛民無力,終於在1174年十月,陸游又被調到榮州(四川榮縣)去攝理州事。陸游,在蜀州雖然只有一年多時間,但對蜀州感情十分深厚。即使晚年回到浙江山陰老家,也還寫了許多記念蜀州的詩篇。蜀州人民也懷念放翁詩人,詩人長溘之後,人們的罨花池旁爲他和趙忭([宋代]一御吏,曾作蜀州官)修一廟宇,稱趙陸公祠,後改稱“二賢祠”。現在,“二賢祠”已改建爲“陸游紀念館”。
將近三十年間(三十三歲至六十五歲),因陸游始終堅持抗金的主張,與當權不合,屢被起用也旋即被罷黜,在仕途上受到許多無情的打擊和排擠。 在陸游沉浮的仕途中,對他一生有極大影響的一次,是受川陝宣撫使王炎之邀,在其幕府中任事,這是他一生中最意興風發的時期。此處距宋、金分界不遠,山水壯闊,氣象雄偉;軍旅生活也擴大了他生活的視野,使他寫了許多熱情洋溢的詩篇。 此後將近十年,陸游的生活背離不了四川。在四川期間,是他詩歌創作最活躍的時期,爲紀念這一段生活,便將詩作取名爲《劍南詩稿》。
淳熙二年(公元1175年),范成大調任四川制置使,邀陸游作參議官。二人因曾共事又是詩文之交,彼此不拘禮數,兼以陸游喜飲酒銷愁,於是引起同僚的不滿及訕謗,朝廷遂以「恃酒頹放」爲由,罷去他的官職,於是他索性自號“放翁”。現實生活中雖被罷去了官職,但詩人“放翁”之名,卻由此遠傳。
離開川陝,時年五十四,其間十年,陸游的任官生涯載浮載沉,至六十五歲最後一次任史官之職,仍因不肯坐食俸祿,一再對帝上書,痛陳時局沉痾,又激怒當局,竟以“吟詠專嘲風月”的罪名,再次被免去官職。(這是由於他始終堅持抗金,並把這些思想寫進詩中,受到主和派的忌恨所致。)回到山陰,陸游乾脆以「風月」二字,作爲小軒的名稱。 此次歸隱至去世,約二十年時間,絕大部分是在農村中度過的,放翁實際參與了農事,因此對農村生活有深切的體會。
家居的二十年生活中,寫了將近七千多首詩,其中絕大部份是描寫農村景色和反映農民生活的篇章。 寧宗嘉定二年,詩人懷恢復中原的未竟之志以終。死前仍不忘驅逐金人,收復中原的大志,《示兒》一詩,是他對兒子的臨終囑筆,更是詩人抱負、人格和強烈的愛國激情的縮影,“孤忠悲壯,可泣鬼神。”
陸游示兒譯文及賞析2
示兒原文:
死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
示兒譯文及註釋
譯文我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。
因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好消息告訴我!
註釋
1.示兒:寫給兒子們看。
2.元知:原本知道。元,通“原”。本來。在蘇教版等大部分教材中本詩第一句爲“死去元知萬事空”,但在老的人教版等教材中爲“死去原知萬事空”,因爲是通假字,所以並不影響本詩的意境,尚有爭議。人教版等教材多爲“元”,不常用通假字。
3.萬事空:什麼也沒有了。
4.但:只是。
5.悲:悲傷
6.九州:這裏代指宋代的中國。古代中國分爲九州,所以常用九州指代中國。
7.同:統一。
8.王師:指南宋朝廷的軍隊。
9.北定:將北方平定。
10.中原:指淮河以北被金人侵佔的地區。
11.家祭:祭祀家中先人。
12.無忘:不要忘記。
13.乃翁:你的父親,指陸游自己。
示兒賞析
此詩是陸游愛國詩中的又一首名篇。陸游一生致力於抗金斗爭,一直希望能收復中原。雖然頻遇挫折,卻仍然未改變初衷。從詩中可以領會到詩人的愛國激情是何等的執着、深沉、熱烈、真摯!也凝聚着詩人畢生的心事,詩人始終如一地抱着當時漢民族必然要光復舊物的信念,對抗戰事業具有必勝的信心。題目是《示兒》,相當於遺囑。在短短的篇幅中,詩人披肝瀝膽地囑咐着兒子,無比光明磊落,激動人心!濃濃的愛國之情躍然紙上。
詩人在寫此詩的十一年以前,嘆息過“死前恨不見中原”,在熱烈地期待着舊業的光復。直到臨終之際,詩人仍然抱有這樣堅定的信念,宋朝的抗敵部隊要揮戈北上,趕走敵人,收復失地,平定中原。這對於詩人自己,當然是看不到了,只有後代的兒孫們能看到。於是深情地囑咐兒子,當皇朝的軍隊收復中原的時候,不要忘記把“北定中原”這個大好的.消息告訴詩人,以求了結一樁重大的心事。
首句“死去元知萬事空”,表明詩人即將離開人世,就什麼都沒有了,萬事皆空,用不着牽掛了,從中體會詩人那種悲哀悽涼之心情。但從詩人的情感流向來看,有着更加重要的一面,“元知萬事空”這話看來平常,但就全詩來說非常重要。它不但表現了詩人生死所戀,死無所畏的生死觀,更重要的是爲下文的“但悲”起到了有力的反襯作用。“元”、“空”二字更加強勁有力,反襯出詩人那種“不見九州同”則死不瞑目的心情。
第二句“但悲不見九州同”描寫詩人的悲愴心境。此句詩意是詩人向兒子們交代他至死也無法排除的極大悲痛的心境,那就是沒有親眼看到祖國的統一而深深感到遺憾。這一句中的“悲”字是句眼,詩人臨終前悲愴的不是個人生死,而是沒有看見祖國的統一。表明自己心有不甘,因爲“不見九州同”。“悲”引擢文盟字深刻反映了詩人內心的悲哀、遺感之情。
第三句“王師北定中原日”,詩人以熱切期望的語氣表達了渴望收復失地的信念。表明詩人雖然沉痛,但並未絕望。詩人堅信總有一天宋朝的軍隊必定能平定中原,光復失地。有了這一句,詩的情調便由悲痛轉化爲激昂。
最後一句“家祭無忘告乃翁”,情緒又一轉,無奈自己已經看不到祖國統一的那一天,只好把希望寄託於後代子孫。於是深情地囑咐兒子,在家祭時千萬別忘記把“北定中原”的喜訊告訴你的父親。表達的詩人堅定的信念和悲壯的心願,充分體現了年邁衰老的陸游愛國、報國之情,從中受到感染,加深熱愛祖國的情感。
此詩“悲壯沉痛”、“可泣鬼神”,歌頌陸游愛國精神光照千秋。用筆曲折,行文多變,情真意切地表達了詩人臨終時複雜的思想情緒和詩人憂國憂民的愛國情懷,既有對抗金大業未就的無窮遺恨,也有對神聖事業必成的堅定信念。全詩有悲的成分,但基調是激昂的。語言渾然天成,沒有絲毫雕琢,全是真情的自然流露,但比着意雕琢的詩更美、更感人。
-
示兒陸游翻譯及賞析
導語:示兒這首詩充分表達了詩人自己對兒子的寄託,全是真情的自然流露。以下是由應屆畢業生網小編爲您整理的陸游示兒的翻譯及賞析,歡迎閱讀!示兒死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。註釋1.示兒:給兒子們看。2.但:只。3.九州同:祖國統一。4...
-
感皇恩(陸游)閱讀題及答案
導語:陸游一生筆耕不輟,詩詞文俱有很高成就,其詩語言平易曉暢、章法整飭謹嚴,兼具李白的雄奇奔放與杜甫的沉鬱悲涼,尤以飽含愛國熱情對後世影響深遠。以下是由應屆畢業生網小編爲您整理的感皇恩(陸游)閱讀題及答案,歡迎閱讀!感皇恩陸游小閣倚秋空,下臨江渚。漠漠孤雲...
-
陸游《鷓鴣天·家住蒼煙落照間》註釋及賞析
鷓鴣天·家住蒼煙落照間陸游家住蒼煙落照間。絲毫塵事不相關。斟殘玉瀣行穿竹,卷罷黃庭臥看山。貪嘯傲,任衰殘。不妨隨處一開顏。元知造物心腸別,老卻英雄似等閒。【註釋】①玉瀣:美酒。②《黃庭》:道家經典著作。③元:通假字,同原。【賞析】劉克莊《後村詩話續...
-
陸游《讀書》
讀書朝代:宋代作者:陸游歸志寧無五畝園,讀書本意在元元。燈前目力雖非昔,猶課蠅頭二萬言。賞析:陸游是一個善於學習的詩人。他提倡萬卷雖多應具眼,又強調詩思出門河處元?他一生之中寫出大量優秀詩篇,是與他的苦學精神分不開的。這首《讀書》七絕,如同詩人的'學習體會,...