博文谷

位置:首頁 > 宋代詩人 > 陸游

陸游書巢譯文

陸游1.26W

  陸游書巢

吾室之內,或棲於櫝,或陳於前,或枕藉於牀,富養四顧,無非書者。吾飲食起居,痰桶呻吟,悲憂憤嘆,未嘗不與書俱。賓客不至,妻子不覿,而風雨雷雹之變,有不知也。間有意欲起,而亂書圍之,如積槁枝,或至不得行。則輒笑曰:“此非吾所謂巢者耶?”乃引客就觀之,客始不能入,既入又不能出。乃亦大笑曰:“信乎其似巢也。”

【參考譯文

我的屋子裏,有的書堆在木箱上,有的書陳列在前面,有的書放在牀上,擡頭低頭看着,四周環顧下來,沒有不是書的.。我的飲食起居,生病呻吟,感到悲傷,憂愁,憤怒,感嘆,不曾不與書在一起的。客人不來拜訪,妻子子女不相見,而颳風下雨打雷落冰雹等(天氣)變化,也都不知道。偶爾想要站起來,但雜亂的書圍繞着我,好象積着的枯樹枝,有時到了不能行走(的地步),於是就自己笑自己說:“這不是我所說的鳥窩嗎?”於是邀請客人走近看(當時的情形)。客人開始不能夠進入(屋子),進到屋中,又不能出來,於是(客人)也大笑着說:“它確實像鳥窩啊!”

【陸游簡介】

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,爲秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極爲豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

標籤:陸游 譯文 書巢