登岳陽樓記
原文:
作者:杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。
註釋:
1.岳陽樓:在今湖南省岳陽市,下臨洞庭湖,爲遊覽勝地。
2.吳楚:春秋時二國名,其地略在今湖南、湖北、江西、安徽、江蘇、浙江一帶。坼:裂開。這句是說:遼闊的吳楚兩地被洞庭湖一水分割。
3.坼:分開,裂開。此指洞庭湖分開吳楚兩地,極言湖之開闊。
4.乾坤日月浮:日月星辰和大地晝夜都漂浮在洞庭湖上。據《水經注》卷三十八:“湖水廣圓五百餘里,日月出沒於其中。”
5.乾坤:此指日月。
6.老病:杜甫時年五十七歲,身患肺病,右耳已聾。
7.有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無定。詩人晚年是在小船上度過的。這句寫的`是杜甫生活的實況。
8.戎馬:戰爭。這年秋冬,吐蕃又侵擾隴右、關中一帶。
9.憑軒:倚着樓窗。涕泗流:眼淚禁不住地流淌。涕泗:眼淚和鼻涕,偏義復指,即眼淚。
10.戎馬關山北:當時吐蕃侵擾寧夏靈武、陝西邠(bīn)州一帶,朝廷震動,匆忙調兵抗敵。
譯文:
很早聽過名揚海內的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。大湖浩瀚像把吳楚東南隔開,天地像在湖面日夜盪漾漂浮。漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。關山以北戰爭烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。
-
岳陽樓記范仲淹的抱負
《岳陽樓記》是北宋文學家范仲淹應好友巴陵郡太守滕子京之請,於北宋慶曆六年九月十五日(1046年10月17日)爲重修岳陽樓寫的。以下是小編整理的關於岳陽樓記范仲淹的抱負,歡迎閱讀。岳陽樓記范仲淹的抱負先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。岳陽樓記宋代:范仲淹原文慶曆四...
-
《岳陽樓記》閱讀原文及答案
閱讀下面一篇文言文,完成問題。岳陽樓記范仲淹①慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢令人詩賦於其上。屬予作文以記之。②予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之...
-
《岳陽樓記》中考知識點梳理
引導語:范仲淹在鄧州的花洲書院裏揮毫撰寫了著名的《岳陽樓記》,表明了作者雖身居江湖,心憂國事,雖遭迫害,仍不放棄理想的頑強意志,同時,也是對被貶戰友的鼓勵和安慰,我們來整理一些中考的常考知識點,對我們以後學習《岳陽樓記》有幫助。《岳陽樓記》中考知識點梳理岳陽...
-
岳陽樓記的原文以及翻譯
《岳陽樓記》是北宋文學家范仲淹應好友巴陵郡太守滕子京之請,於北宋慶曆六年九月十五日爲重修岳陽樓寫的。而岳陽樓記的原文以及翻譯又是怎麼樣的呢?岳陽樓記的原文慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於...