浣溪沙·風遞殘香出繡簾原文翻譯及賞析
浣溪沙·風遞殘香出繡簾原文翻譯及賞析1
原文
風遞殘香出繡簾,團窠金鳳舞推推,落花微雨恨相兼。
何處去來狂太甚,空推宿酒睡無厭,怎教人不別猜嫌?
風遞:風傳送。
團窠金鳳:簾上所繡的團花金鳳圖。團窠:圓形的。
推推:搖動的樣子。
空推:用假言相推脫。
宿酒:前時所飲的酒。
睡無厭:貪睡不止。
賞析
這首詞寫女子的妒忌之情。
上片頭兩句,寫繡簾的華美,烘托環境美好富麗。“落花”句,寫簾外暮春景象:落花微雨。“恨相兼”,是見了景色所引起的感情變化:花易落,人易老,而情不切,爲下片責怨男方作了鋪墊。
下片寫她的妒情。她埋怨男子不知在何處遊冶,真是“狂太甚”;回來後,又假說因喝醉酒,貪睡不止;這些表現,怎麼不引起她的懷疑呢!懷疑什麼,就不必明說了。
孫光憲
孫光憲(901-968),字孟文,自號葆光子,屬雞,出生在陵州貴平(今屬四川省仁壽縣東北的向家鄉貴坪村)。仕南平三世,累官荊南節度副使、朝議郎、檢校祕書少監,試御史中丞。入宋,爲黃州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十國春秋》卷一○二有傳。孫光憲“性嗜經籍,聚書凡數千卷。或手自鈔寫,孜孜校讎,老而不廢”。著有《北夢瑣言》、《荊臺集》、《橘齋集》等,僅《北夢瑣言》傳世。詞存八十四首,風格與“花間”的`浮豔、綺靡有所不同。劉毓盤輯入《唐五代宋遼金元名家詞集六十種》中,又有王國維緝《孫中丞詞》一卷。
浣溪沙·風遞殘香出繡簾原文翻譯及賞析2
原文:
浣溪沙·風遞殘香出繡簾
風遞殘香出繡簾,團窠金鳳舞襜襜,落花微雨恨相兼。
何處去來狂太甚,空推宿酒睡無厭,怎教人不別猜嫌?
譯文:
⑴風遞——風傳送。
⑵團窠(kē顆)金鳳——簾上所繡的團花金鳳圖。團窠:圓形的。
⑶襜襜(chanchan攙攙)——搖動的樣子。
⑷空推——用假言相推脫。
⑸宿酒——前時所飲的酒。
⑹睡無厭——貪睡不止。
賞析:
這首詞寫女子的妒忌之情。
上片頭兩句,寫繡簾的華美,烘托環境美好富麗。“落花”句,寫簾外暮春景象:落花微雨。“恨相兼”,是見了景色所引起的感情變化:花易落,人易老,而情不切,爲下片責怨男方作了鋪墊。
下片寫她的妒情。她埋怨男子不知在何處遊冶,真是“狂太甚”;回來後,又假說因喝醉酒,貪睡不止;這些表現,怎麼不引起她的懷疑呢!懷疑什麼,就不必明說了。
-
《浣溪沙·湖上朱橋響畫輪》賞析
《浣溪沙·湖上朱橋響畫輪》是歐陽修的詞作。下面小編給大家帶來《浣溪沙·湖上朱橋響畫輪》賞析。希望能夠幫到大家。浣溪沙·湖上朱橋響畫輪朝代:宋代作者:歐陽修原文:湖上朱橋響畫輪,溶溶春水浸春雲,碧琉璃滑淨無塵。當路遊絲縈醉客,隔花啼鳥喚...
-
浣溪沙古詩帶拼音版
浣溪沙·蓼岸風多橘柚香古詩帶拼音版,此作的抒情特點,不是直抒胸臆,而是借寫景之筆,來抒發熾熱的惜別留戀之情。一起學習一下浣溪沙·蓼岸風多橘柚香古詩帶拼音版,浣溪沙·蓼岸風多橘柚香古詩翻譯,浣溪沙·蓼岸風多橘柚香古詩賞析。1古詩帶拼音版huànxīshā·liǎo...
-
浣溪沙的註釋
浣溪沙,原爲唐教坊曲名,後用爲詞牌名。此調分平仄兩體,字數以四十二字居多,另有四十四字和四十六字兩種。最早採用此調的是唐人韓偓,通常以其詞《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》爲正體,另有四種變體。下面是小編爲你整理了浣溪沙的註釋,希望能幫助到您。中心思想本詞爲晏殊...
-
《浣溪沙 旋抹紅妝看使君》原文及賞析
《浣溪沙旋抹紅妝看使君》原文及賞析1浣溪沙·旋抹紅妝看使君旋抹紅妝看使君,三三五五棘籬門。相排踏破蒨羅裙。老幼扶攜收麥社,烏鳶翔舞賽神村。道逢醉叟臥黃昏。古詩簡介這首詞帶有鮮明的鄉土色彩,充滿濃郁的生活氣息,風格自然清新,情調健康樸實。詞人所描寫的雖...