《浣溪沙浦口蓮香夜不收》翻譯及賞析
《浣溪沙·浦口蓮香夜不收》作者爲宋朝詩人晏幾道。其古詩全文如下:
浦口蓮香夜不收。水邊風裏欲生秋。棹歌聲細不驚鷗。
涼月送歸思往事,落英飄去起新愁。可堪題葉寄東樓。
【前言】
《浣溪沙·浦口蓮香夜不收》是北宋詞人晏幾道的作品。此詞描寫一個採蓮少女的滿腔心事。在一個夏末初秋的夜晚,採蓮少女划着小船歸來。船至浦口,微風仍然飄送着蓮花的清香,水邊涼颼颼的,秋意已然濃了。她輕輕地哼着歌曲,聲音很低,岸邊的水鷗沒有受到驚動,她自己也沉浸在了自己的歌聲之中。
【註釋】
[1]棹歌:船工行船時所唱之歌。
[2]題葉:用唐人紅葉題詩之典。
【賞析】
此詞描寫一個採蓮少女的滿腔心事。在一個夏末初秋的夜晚,採蓮少女划着小船歸來。船至浦口,微風仍然飄送着蓮花的清香,水邊涼颼颼的,秋意已然濃了。她輕輕地哼着歌曲,聲音很低,岸邊的水鷗沒有受到驚動,她自己也沉浸在了自己的歌聲之中。月亮已經升起,月光照在水面上,好像又增添了一絲涼意。月色朦朧,金風送爽,輕舟飄蕩,歌聲低迴。在這樣的`靜謐悠閒之中,採蓮女暗自開啟心扉,回想着自己珍藏在心底的隱祕的私事。感到甜蜜,卻又略帶苦澀。秋風嫋嫋,落英繽紛,又不免引起了新愁,愁的是什麼?自己也不知愁什麼。自己不能夠像古代時宮女那樣,把心事寫成詩句,題在紅葉上,讓它隨水漂流而去,傳給那個跟自己有緣分的人。自己的將來會怎樣?能得到幸福嗎?一切不可知,只能莫奈何。
-
《浣溪沙 漠漠輕寒上小樓》原文及翻譯賞析
賞析,是一個漢語詞彙,意思是欣賞並分析(詩文等),透過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是《浣溪沙漠漠輕寒上小樓》原文及翻譯賞析,來看看吧。浣溪沙·漠漠輕...
-
浣溪沙 李清照
浣溪沙李清照淡蕩春光寒食天,玉爐沉水嫋殘煙。夢迴山枕隱花鈿。海燕未來人鬥草,江梅已過柳生綿。黃昏疏雨溼鞦韆。註釋⑴浣溪沙:詞牌名。⑵淡蕩:舒緩盪漾之意。多用以形容春天的景物。寒食:節令名。在清明前一二日。相傳春秋時,介之推輔佐晉文公回國後,隱於山中,晉文公...
-
淺析秦觀《浣溪沙》的美學意蘊
《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》,北宋秦觀詞作,曾被譽爲《淮海詞》中小令的壓卷之作。下面我們爲大家帶來淺析秦觀《浣溪沙》的美學意蘊,僅供參考,希望能夠幫到大家。淺析秦觀《浣溪沙》的美學意蘊摘要:宋詞是我國古代文學中的一種重要體裁,它兼有文學與音樂兩方面...
-
《浣溪沙 旋抹紅妝看使君》原文及賞析
《浣溪沙旋抹紅妝看使君》原文及賞析1浣溪沙·旋抹紅妝看使君旋抹紅妝看使君,三三五五棘籬門。相排踏破蒨羅裙。老幼扶攜收麥社,烏鳶翔舞賽神村。道逢醉叟臥黃昏。古詩簡介這首詞帶有鮮明的鄉土色彩,充滿濃郁的生活氣息,風格自然清新,情調健康樸實。詞人所描寫的雖...