《河中石獸》原文及翻譯註釋
導語:《河中石獸》是清代文學家紀昀的記事錄,出自《閱微草堂筆記》。下面是小編爲大家整理的《河中石獸》原文及翻譯註釋,供大家閱讀。
《河中石獸》原文
滄州南,一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求石獸於水中,竟不可得。以爲順流下矣,棹(zhào)數小舟,曳(yè)鐵鈀(pá),尋十餘里,無跡。
一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮(fèi),豈能爲暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮(yān)於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”衆服爲確論。
一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之於上流。蓋石性堅重,沙性鬆浮,水不能衝石,其反激之力,必於石下迎水處齧(niè)沙爲坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再齧,石又再轉,轉轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”
如其言,果得於數裏外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆(yì)斷歟(yú)?
《河中石獸》翻譯
滄州的南面,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河水裏,兩個石獸一起沉沒了。經歷十多年,和尚們募集資金重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,最終沒找到。和尚們認爲石獸順着水流流到下游了。於是划着幾隻小船,拉着鐵耙,尋找了十多裏,沒有任何石獸的蹤跡。
一位學者在寺廟裏講學,聽了這件事嘲笑說:“你們這些人不能推究事物的'道理。這不是木片,怎麼能被大水帶走呢?石頭的性質堅硬沉重,沙的性質鬆軟浮動,石獸埋沒於沙上,越沉越深罷了。順着河流尋找石獸,不是瘋了嗎?”大家都信服地認爲他的話是精當確切的言論。
一個年老的河兵聽說了這個觀點又嘲笑說:“凡是落入河中的石獸,都應當到河的上游尋找。因爲石頭的性質堅硬沉重,沙的性質鬆軟浮動,水流不能沖走石頭,河水的反衝力,一定在石頭下面迎水的地方沖刷沙子,形成坑穴,越衝越深,衝到石頭底部的一半時,石頭必定倒在坑穴裏。像這樣又衝擊,石頭又會再次轉動,這樣不停地轉動,於是石獸反而逆流而上。到河的下游尋找石獸,本來就是瘋狂的;在原地深處尋找它們,不是更瘋狂嗎?”
人們按照他的話去尋找,果然在上游的幾裏外尋到了石獸。
既然這樣,那麼對於天下的事,只知其一,不知其二的人有很多啊,難道可以根據某個道理就主觀判斷嗎?
《河中石獸》註釋
1.臨:靠近。
2.幹:岸邊。
3.山門:寺廟的大門。
4.圮:倒塌。
5.並:一起。
6.閱:經歷。
7.棹:船槳。這裏作動詞用,划船。
8.設帳:講學,教書。
9.究:推究。
10.物理:事物的道理。
11.木柿:木片。
12.湮:埋沒。
13.顛:通“癲”,瘋狂。
14.河兵:巡河、守河的士兵。
15.齧:本意是"咬".這裏是侵蝕、沖刷的意思。
16.坎穴:坑洞。
17.如:依照。
18.臆斷:主觀判斷。
寓意:
《河中石獸》是紀昀的《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽之》,主要內容是石獸掉入河裏,因爲水的衝力和石獸自身重量等原因,所以尋找石獸要從它掉入處的上游去找。文章寓意:遇到問題要從實際出發,而不能主觀臆斷,只有這樣才能得出正確的結論,否則就有可能出錯,甚至鬧笑話。
-
河中石獸教案合集5篇
作爲一名無私奉獻的老師,就難以避免地要準備教案,教案是教學活動的總的組織綱領和行動方案。那麼什麼樣的教案纔是好的呢?下面是小編整理的河中石獸教案5篇,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。河中石獸教案篇1教學目標:1、理解課文中心內容,把握課文所闡述...
-
《河中石獸》教案集錦九篇
在教學工作者實際的教學活動中,通常需要準備好一份教案,教案是教學藍圖,可以有效提高教學效率。教案要怎麼寫呢?以下是小編精心整理的《河中石獸》教案9篇,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。《河中石獸》教案篇1教學目標:1、知識與能力(1)積累文言詞彙,掌握古漢...
-
《河中石獸》教案錦集九篇
作爲一名老師,有必要進行細緻的教案准備工作,藉助教案可以更好地組織教學活動。教案應該怎麼寫呢?下面是小編精心整理的《河中石獸》教案9篇,僅供參考,大家一起來看看吧。《河中石獸》教案篇1教學目標1、朗讀課文,掃清文中的字詞障礙,熟悉課文內容。2、積累文言實詞,培...
-
河中石獸朗讀節奏劃分
《河中石獸》是清代文學家紀昀創作的一篇文言小說。此文講述了一則非常有教育意義的寓言故事,表達了作者對學者之類一知半解而又自以爲是之人的嘲諷,亦告訴了人們認識事物需要全面深入地調查探究這一道理。以下是小編蒐集整理的河中石獸朗讀節奏劃分,歡迎閱讀!朗讀...