博文谷

位置:首頁 > 名著書籍 > 紅樓夢

新版紅樓夢敗筆

紅樓夢1.09W

第一宗罪,導演歪讀,意淫原着。李少紅是個大導演,但這次我真的很懷疑她犯了個錯誤。在新版《紅樓夢》中,寶玉夢淫秦可卿、寶玉襲人初試雲雨情、賈瑞喪命風月寶鑑、寶玉秦鍾同志情、薛蟠孌童等情節,導演是極盡表現之能事,唯恐觀衆看不懂《紅樓夢》之真諦。懷着一顆情色獵奇之心去解讀《紅樓夢》這部偉大的作品,怎能不失之於膚淺。立意不高,是新版《紅樓夢》之最大硬傷,從一開始就註定了其失敗的命運。

新版紅樓夢敗筆

第二宗罪,編劇惰怠,大肆摘抄二十多年前,舊版《三國演義》曾大量摘抄原着中的對話,又怕觀衆聽不懂,於是常以字幕輔之。沒想到二十多年後,新版《紅樓夢》也沒什麼長進,居然也大肆摘抄原着中的對話,美其名曰“忠於原着”,這種不考慮語言變遷、簡單呆板的做法,其實是對編劇才華單薄的掩飾、惰怠的'託詞,對廣大電視觀衆的不尊重。好在《紅樓夢》是一部非常白話的小說,而且如今配字幕實在是一件非常簡單的活兒。

第三宗罪,配樂驚悚,南轅北轍。大陸導演好像沒有幾個擅長拍驚悚片的,如果有,我建議大膽啓用新版《紅樓夢》的配樂高手,不管劇情如何,相信配樂是一定能夠嚇壞觀衆的。北方彪悍雄渾,南方精細靈秀,北方的京劇適合演《包龍圖》,而南方的越劇則適合演《紅樓夢》,這已是毋庸爭議的事實,可是新版《紅樓夢》,依依呀呀的,以崑曲貫穿始終,實在是南轅北轍,聽了極不協調,周身都感到不自在。

第四宗罪,剪輯漂移,形同鬼魅。當初一部《頭文字D》,讓許多年輕人對汽車漂移術着了迷,如今新版《紅樓夢》的主創們一直聲稱要照顧8090後的新一代觀衆,不知是不是指在劇中動不動就使用人物影像漂移術,使得劇中人物個個靜若處子動若脫兔,個個時真時幻忽人忽鬼。《聊齋志異》若翻拍,新版《紅樓夢》的原班人馬定能勝任。

第五宗罪,旁白絮叨,不勝其煩。電視劇重在敘事,重在表演;敘事靠鏡頭,表演靠演技;二者技窮,方纔用旁白。不知是導演對鏡頭的運用不自信還是對演員的演技不自信,新版《紅樓夢》中,旁白氾濫,絮絮叨叨,且廢話連篇,觀衆聽了是不勝其煩,好生無趣。

第六宗罪,演員錯位,難獲認同。中國有句古話:千里馬常有,而伯樂不常有。換句話說也對:好演員很多,而好導演卻不是很多。想當初,王扶林導演將那麼多從未曾演過戲的年青演員聚集在一起,演繹了一部令人難以忘懷的83版《紅樓夢》。如今,一部新版《紅樓夢》,又是選秀,又是換導演,結果卻交了一份失敗的卷子:寶玉太嫩,黛玉太肥,寶釵太瘦,襲人太俗,元春不夠美麗,晴雯不夠靈氣,可卿不夠性感,鳳姐不夠潑辣……

第七宗罪,造型奢華,徒費銀兩。新版《紅樓夢》造型雖然怪異,但不可不謂奢華,造型大師葉錦添銅錢頭之創意不知出自何處,又以何由稱之爲當時之時尚,若換部劇,其設計造型可能會讓人有驚豔之感,甚至成爲點睛之妙筆,可是他似乎忘了《紅樓夢》乃中國家喻戶曉之經典,其形象豈能容你爲滿足自己的創作慾望而隨意倒騰。可惜了新版《紅樓夢》如此奢華之造型,卻白白耗費銀兩,引來罵聲一片。