博文谷

有關臘八節英語作文

臘月民俗首先從喝臘八粥開始,然後人們要掃房、請香、祭竈、寫春聯、辦年貨,直到除夕夜。下面是小編爲您整理的關於臘八節英語作文的相關資料,歡迎閱讀!

有關臘八節英語作文

有關臘八節英語作文1

Labais celebrated on the eighth day of the last lunar month, referring to thetraditional start of celebrations for the Chinese New Year. La in Chinese meansthe 12th lunar month and ba means eight.

臘八是農曆十二月的第八天,是歡慶春節的開始。漢語裏,“臘”的意思是第十二個月,“八”的意思是八。

Legendsabout the origin of this festivity abound. One holds that over 3,000 years agosacrificial rites called La (臘) were held in the twelfth lunar monthwhen people offered up their preys to the gods of heaven and earth.

關於這個節日的起源有很多種說法。有一種說法是大約3000年前,一種祭祀儀式叫做“臘”,會在農曆十二月舉行。人們向天上和地下的神獻出他們的'獵物。

The Chinesecharacters for prey (獵) and the twelfth month (臘 La) were interchangeable then, and ever since La has been used torefer to both. Since the festival was held on the eighth day of the Last month,people later appended the number eight (ba in Chinese), giving us the currentLaba.

那時候,表示獵物的漢字“獵”和表示農曆十二月的“臘”是可以通用的。從那時候起,“臘”就用來指這兩種意思了。因爲這個節日是在最後一個月的第八天舉行的,後來人們就加上了“八”,於是就有了現在的臘八。

有關臘八節英語作文2

Theeight-treasure porridge was first introduced to China in the Song Dynasty about900 years ago.

八寶粥最開始出現是在900年前的宋朝。

Buddhismwas well accepted in the areas inhabited by the Han Chinese, who believed thatSakyamuni, the first Buddha and founder of the religion, attained enlightenmenton the eighth day of the twelfth month. Sutras were chanted in the temples andrice porridge with beans, nuts and dried fruit was prepared for the the passing of time the custom extended, especially in rural areas wherepeasants would pray for a plentiful harvest in this way.

那時候佛教已經被信奉佛祖釋迦牟尼的漢族人廣泛接受。傳說佛祖在十二月初八受到教化。人們會爲佛祖準備好有豆子、堅果和乾果的大米粥,寺廟裏也會唱起佛經。隨着時間的推移,這種習俗就傳播出去了,尤其在農村,會用會用花生煮粥祈禱一年的好收成。

有關臘八節英語作文3

There is, however, another touching story. When Sakyamuni was on his way into the high mountains in his quest for understanding and enlightenment, he grew tired and hungry.

Exhausted from days of walking, he passed into unconsciousness by a river in India. A shepherdess found him there and fed him her lunch—porridge made with beans and rice. With such nourishment he was able to continue his journey. After six years of strict discipline, he finally realized his dream of full enlightenment on the eighth day of the twelfth lunar month.

Ever since, monks have prepared rice porridge on the eve ad held a ceremony the following day, during which they chant the sutras and offer porridge to Buddha. Thus, the tradition of eating laba porridge was based in religion, though with time the food itself became a popular winter dish especially in cold northern China.

標籤:臘八節 英語