博文谷

位置:首頁 > 教師之家 > 閱讀答案

永某氏之鼠的閱讀答案

永某氏之鼠

永某氏之鼠的閱讀答案

永①有某氏者,畏日②,拘忌③異甚。以爲己生歲值子,鼠子神也,因愛鼠,不畜貓,又禁僮勿擊鼠。倉廩庖廚,悉以恣鼠不問,由是鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,椸④無完衣,飲食大率鼠之餘也。晝則累累與人兼行,夜則竊齧鬥暴。其聲萬狀,不可以寢。終不厭。數歲,某氏徙居他州,後人來居,鼠爲態⑤如故。其人曰:“是陰類惡物也,盜暴尤甚,且何以至是乎?”假五、六貓,闔門撤瓦灌穴,購僮羅捕之。殺鼠如丘,棄之隱處,臭數月乃已。

嗚呼,彼以其飽食無禍爲可恆爲哉!(選自唐.柳宗元《三戒》)

[註釋]①永:永州,今湖南零陵縣。 ②畏日:忌日。迷信的人認爲日期可定吉凶禍福,因此怕犯忌日。 ③拘忌:拘束忌諱。 ④椸(y ǐ):衣架。 ⑤爲態:活動狀態。

[文化常識]說“生肖”。中國人有“生肖”的習俗。即拿十二種動物來配十二地支。也叫十二屬相。如子爲鼠(即子年出生的屬相爲鼠),醜爲牛,寅爲虎,卯爲兔,辰爲龍,巳爲蛇,午爲馬,未爲羊,申爲猴,酉爲雞,戌爲狗,亥爲豬。如今年公曆爲2005 年,農曆爲酉年,今年所生的孩子屬雞;明年農曆爲戌年,生者屬狗;後年則屬豬。以下週而復始類推。

[思考與練習]

1.解釋:①畜 ②由是 ③完 ④率

⑤齧 ⑥徙 ⑦假 ⑧闔 ⑨隱 ⑩已 ⑾恆

2.翻譯:①倉稟庖廚,悉以恣鼠不問

②晝則累累與人兼行

③是陰類惡物也

④購僮羅捕之

永某氏之鼠

永州有個人,畏懼犯日忌,禁忌迷信非常多。他認爲自己出生的`那年是個子年,子年屬鼠,老鼠就是子年的神,因此非常愛護老鼠,家裏不許養貓養狗,禁止僕人撲打老鼠;家裏的倉庫、廚房,都任憑老鼠隨便進出吃喝,他一點也不過問。

這麼一來,老鼠們就相互轉告,別的地方的老鼠也都來到他家裏,大吃大喝也沒有任何災禍。這個人家裏沒有一樣完整的東西,衣櫃裏沒有一件完好的衣服;凡是吃的喝的東西,都是老鼠吃剩下的。大白天,老鼠常常和人在一起活動,到了夜晚,啃東西,咬東西,打打鬧鬧,發出的聲音千奇百怪,鬧得人睡不成覺,他始終不感到討厭。過了幾年,這個人搬到別的州去了。以後搬進來另外一家人,但老鼠依舊鬧得還像過去一樣兇。

新搬來的人說:這羣見不得人的東西,偷竊打鬧如此厲害,究竟是怎麼弄到這個程度的呢?便借來了五六隻貓,關閉上大門,撤除磚瓦用水澆灌老鼠洞,僱用僕人到處搜尋追捕,殺死的老鼠堆得跟山丘一樣,老鼠的屍體被扔在偏僻的地方,臭味好幾個月後才散去。

唉!這些老鼠以爲可以一輩子過着那種吃飽喝足而又無災無禍的日子。

永某氏之鼠

1.①養②從此③完整④都⑤咬⑥遷移⑦借⑧關上門⑨偏遠⑩停、消失11長久 2.①倉庫廚房,全憑老鼠橫行而不過;②白天竟成羣結隊地跟人一同行走;③這是在陰暗處活動的壞東西;④僱了僮僕張起網捕捉老鼠。