博文谷

位置:首頁 > 知識文庫 > 知識問答

《大道之行也》原文及翻譯大道之行也作品賞析

《大道之行也》原文翻譯

在政治上的最高理想施行的時候,天下就是人們所共有的,(人們)把品德高尚的人、德才兼備的人選舉出來,(人人)講求誠信,培養和睦的.氣氛。所以人們不單單贍養自己的父母,也不只撫養自己的兒女,讓老年人能終其天年,中年人能爲社會效力,幼童能順利成長,讓老而無妻的人、老而無夫的人、幼而無父的人、老而無子的人、殘疾人都能得到社會的供養,男子有職務,女子有歸宿。對於財貨,人們憎恨把它扔在地上的行爲,(撿起來)卻不一定要自己私藏。人們都願意爲公衆之事竭盡全力,而不一定爲自己謀私利。因此奸邪之謀不會發生,盜竊、造反和害人的事情不再興起,所以(家家戶戶的)大門都不用關閉,這所說的就是理想社會。

《大道之行也》作品賞析

《大道之行也》表達的是孔子在戰亂非常多的春秋時期,迫切希望有一個太平盛世的出現這一感情的吧?他認爲在大道施行的時候,定能形成一個“天下爲公,選賢與能,講信修睦”的一個“大同”社會.但在當時的戰亂時期下那個願望是不可能實現的!

第一層:(第一句話)對"大同"社會的綱領性說明

第二層:(第二至三句話)大同社會的基本特徵:

1、人人都能得到社會的關愛

2、人人都能安居樂業

3、貨盡其用,人盡其力

第三層:(第四句話)全文的總結語用現實社會跟理想社會中的"大同"社會做對比,指出現實社會中的諸多黑暗現象,在"大同"社會中將不復存在,取代的將是"外戶而不閉"的和平、安定的局面。