博文谷

位置:首頁 > 語文知識 > 古詩絕句

木蘭詩每一句的修辭

木蘭詩中都運用了哪些修辭手法呢?以下是小編收集的相關資訊,僅供大家閱讀參考!

《木蘭詩》是我國古典詩歌中一首膾炙人口的優秀詩篇,歷代傳誦,這除了得益於它的故事情節生動,人物形象豐滿外,也與它多種修辭手法的巧妙運用是密不可分的。本文巧妙的運用大量的排比、誇張、對偶等修辭手法,從而取得了很好的表達效果。

比喻。透過具有相似點的事物或道理來打比方,可以使事物更生動、形象和具體。“雙兔傍地走,安能辨我是雄雌”,這裏以雙兔爲喻,形容事情錯綜複雜,不易看清底細,既幽默風趣,又體現了對木蘭十分親切和非常喜愛的感情,從而讚美了木蘭在從軍十二年中未被發現是女郎的謹慎和機警,妥貼活潑,且具有濃厚的民間生活氣息。

誇張。“萬里赴戎機,關山度若飛”,透過對戰鬥生活的誇張,寫出了征途之遙,生活之苦,從而引起讀者的強烈共鳴。“策勳十二轉,賞賜百千強”是對數量、程度的誇張,這些誇張手法的運用,既成功地烘托了木蘭的英雄形象,又表明天子爲木蘭記多次功、賞賜甚豐,並且還“問所欲”,意將加官進爵。這就有力地襯托了“木蘭不用尚書郎,願馳千里足,送兒還故鄉”的思想,表現出木蘭功成身退、眷戀家鄉耕織生活、不慕榮華富貴的純真性格、高貴品質。在文章結構上,也爲後文木蘭不圖功名利祿堅決辭官還鄉作了鋪墊。

對比。“將軍百戰死,壯士十年歸”透過對比渲染,更集中、更加鮮明的突出時間之長,戰況之烈,從而表現了木蘭十年艱苦的戰鬥生涯。

對偶。“朔氣傳金柝,寒光照鐵衣”,這兩句對偶,描寫邊塞夜景,透過艱苦環境的烘托,表現出木蘭木蘭守衛邊塞的艱辛。“策勳十二轉,賞賜百千強”、“阿爺無大兒,木蘭無長兄”、“開我東閣門,坐我西閣牀”、“脫我戰時袍,著我舊時裳”、“當窗理雲鬢,對鏡帖花黃”、“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離”等對偶句的`大量使用,使得這些句子整齊對稱,節奏感強,有力的突出、表現了木蘭的人物形象。

排比。“爺孃聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊”,這裏運用排比方法,鋪陳地寫出一家親人因木蘭歸來而各自產生的符合年齡、身份、性別特徵的行動,富有濃郁的生活氣息和親切意味,表現出木蘭勝利歸來給全家親人帶來了一片歡樂。“開我東閣門,坐我西閣牀,脫我戰時袍,著我舊時裳,當窗理雲鬢,對鏡帖花黃”,這裏排比的運用,鋪陳地寫出木蘭一連串富有年輕女性特徵的換裝梳妝動作,表現出木蘭久徵勝利歸來,恢復女妝,欣喜興奮的感情,渲染了木蘭歸來的喜悅,強調回家的興奮。“出門看夥伴,夥伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎”,表現出夥伴看到“木蘭是女郎”時的驚詫和讚歎,襯托了木蘭在長期從軍當中的謹慎和機警,寫出她的聰明靈慧。

反覆。“問女何所思,問女何所憶”、“女亦無所思,女亦無所憶”兩句,以及“旦辭爺孃去,暮宿黃河邊,不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾”兩節八句,都是復沓,起到反覆詠歎的效果,這樣突出了思想,強調了感情,分清了層次,加強了節奏感,更能表達強烈的情感,同時,反覆修辭手法還可以使詩文的格式整齊有序,而又迴環起伏,充滿語言美。

互文。“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭”,意思是到各處街市備辦鞍馬等戰具,這是互文與排比的套用。“開我東閣門,坐我西閣牀”、“當窗理雲鬢,對鏡帖花黃”、“將軍百戰死,壯士十年歸”等既是互文,同時也是與對偶的互相滲透,寫出了戰爭的激烈,傷亡的慘重,表現了木蘭和壯士們出生入死,浴血奮戰,英勇善戰,勝利歸來。這樣上下句的意義互相滲透說明兼顧合指,使文章的內容更加豐富,使文章表達的思想更加深刻。

頂針。“軍書十二卷,卷卷有爺名”,寫出了情況之緊迫,“歸來見天子,天子坐明堂”,表現了木蘭勝利回朝的榮耀。頂針的運用使得議事說理,準確、謹嚴、周密。

正是因爲《木蘭詩》巧妙恰當地運用了多種修辭手法,從而使文章的語言生動活潑,人物形象突出,卻未見雕琢斧鑿之痕,未失古樸剛健、本色自然的特色。

木蘭詩原文

唧(jī)唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼(zhù)聲,惟聞女嘆息。

問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖(tiě),可汗(kè hán)大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄。願爲(wèi)市鞍(ān)馬,從此替爺徵。

木蘭詩東市買駿馬,西市買鞍韉(jiān),南市買轡(pèi)頭,北市買長鞭。旦辭爺孃去,暮宿黃河邊。不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺(jiān jiān)。旦辭黃河去,暮至黑山頭。不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎(jì)鳴啾啾(jiū jiū)。

萬里赴戎(róng)機,關山度若飛。朔(shuò)氣傳金柝(tuò),寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

歸來見天子,天子坐明堂。策勳十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎。願馳千里足,送兒還故鄉。

爺孃聞女來,出郭相扶將(jiāng);阿姊(zǐ)聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍(huò huò)向豬羊。開我東閣門,坐我西閣牀。脫我戰時袍,著(zhuó)我舊時裳(cháng)。當窗理雲鬢(bìn),對鏡帖(tiē)花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。

雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?

標籤:修辭 木蘭