博文谷

位置:首頁 > 語文知識 > 古詩絕句

詩經名句集錦

篇一:詩經名句精選全集

詩經名句集錦

1、所謂伊人,在水一方。 《詩經 國風 秦風》

2、昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏 《詩經·小雅·采薇》

3、死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老 《詩經·邶風·擊鼓》

4、它山之石,可以攻玉 《詩經·小雅·鶴鳴》

5、有匪君子,如切如磋,如琢如磨 《詩經.衛風.淇奧》

6、嚶其鳴矣,求其友聲 <<詩經.小雅.伐木>>

7、投我以桃,報之以李 《大雅·抑》

8、今夕何夕,見此良人。 《詩經·唐風·綢繆》

9、關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 《國風·周南·關雎》

10、桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。 《詩經·國風·周南·桃夭》

11、巧笑倩兮,美目盼兮。 《詩經·國風·衛風·碩人》

12、知我者謂我心憂,不知我者謂我何求! 《詩經·國風·王風·黍離》

13、青青子衿,悠悠我心。 《詩經·國風·鄭風·子衿》

14、投我以木瓜,報之以瓊琚。 《詩經·國風·衛風·木瓜》

15、風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜。 《詩經·國風·鄭風·風雨》

16、言者無罪,聞者足戒 《詩經·周南·關雎·序》

17、靡不有初,鮮克有終。 《詩經·大雅·蕩》

18、呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。 《詩經·小雅·鹿鳴》

19、月出皎兮,佼人僚兮。 《詩經·國風·陳風·月出》

20、碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土. 《詩經.國風.魏風.碩鼠》

21、秩秩斯干,幽幽南山 《詩經.小雅.斯干》

22、心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。 《詩經.國風.邶風.柏舟》

23、皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。 《詩經.小雅.白駒》

24、人而無儀,不死何爲。 《詩經·鄘風·相鼠》

25、我姑酌彼兕觥,唯以不永傷。 《詩經·周南·卷耳》

26、漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。 《詩經·國風·周南·漢廣》

27、江有汜,之子歸,不我以。不我以,其後也悔。 《詩經.召南.江有汜》

28、高山仰止,景行行止 《小雅·車轄》

29、一日不見,如三月兮。《國風·王風·采葛》

關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《詩經·國風·周南·關雎》

譯:水鳥應和聲聲唱,成雙成河灘。美麗賢德的好姑娘,正是我的好伴侶。

蒹葭蒼蒼,白露爲霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。《詩經·國風·秦風·蒹葭》

譯:初生蘆葦青又青,白色露水凝結爲霜。所戀的那個心上人,在水的另一邊。沿着彎曲的河邊道路到上游去找伊人。道路上障礙多,很難走。順流而下尋找她。彷彿在河的中間。

桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。 《詩經·國風·周南·桃夭》

譯:桃樹含苞滿枝頭,花開燦爛如紅霞。這位姑娘要出嫁,定能使家庭和順。

知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉? 《詩經·國風·王風·黍離》

譯:知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求。高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)?

彼採蕭兮,一日不見,如三秋兮。《詩經·國風·王風·采葛》

譯:採蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長。

青青子衿,悠悠我心。《詩經·國風·鄭風·子衿》

譯: 我懷戀着倩影,我心傷悲!

投我以木瓜,報之以瓊琚。《詩經·國風·衛風·木瓜》

譯:他送我木瓜,我就送他佩玉。

昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.《詩經·小雅·采薇》

譯:回想當初出征時,楊柳輕輕飄動。如今回家的途中,雪花紛紛飄落。

風雨如晦,雞鳴不已.既見君子,雲胡不喜? 《詩經·國風·鄭風·風雨》

譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。看到你來這裏,還有什麼不高興呢?

有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《詩經·國風·衛風·淇奧》)

譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。

言者無罪,聞者足戒。(《詩經·周南·關雎·序》)

譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以爲戒。

它山之石,可以攻玉。(《詩經·小雅·鶴鳴》)

譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。

投我以桃,報之以李。(《詩經·大雅·抑》)

譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報。

靡不有初,鮮克有終。(《詩經·大雅·蕩》)

譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終。

呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》

譯:野鹿呦呦叫着呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。

手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。《詩經·國風·衛風·碩人》

譯:手指纖纖如嫩荑,面板白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細。微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。

死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。 《詩經·國風·邶風·擊鼓》

譯:生生死死離離合合,我曾經對你說過,我願意握着你的手,伴着你一起垂垂老去。

碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂

篇二:詩經名句

1 關關jū雎jiū鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《詩經國風周南關雎》

2 執子之手,與子偕老。《詩經國風邶風擊鼓》

3 知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉?《詩經國風王風黍離》

4 月出皎兮,佼人l僚兮。《詩經國風陳風》

5 有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《詩經國風衛風淇奧》)

6 言者無罪,聞者足戒。(《詩經周南關雎序》)

7 昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏《詩經小雅采薇》

8 投我以桃,報之以李。(《詩經大雅抑》)

9 投我以木瓜,報之以qióng瓊jū琚。匪報也,永以爲好也。《詩經國風衛風木瓜》

10 桃之夭夭,zhuó灼zhuó灼其華《詩經國風周南桃夭》

11 它山之石,可以攻玉。(《詩經小雅鶴鳴》)

12 碩鼠碩鼠,無食我shǔ黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。(魏風碩鼠)

13 手如柔荑tí,膚如凝脂,領如蝤qiú蠐cí,齒如hù瓠[hù]犀,螓qín首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。

14 青青子jīn衿,悠悠我心。《詩經國風鄭風子衿》

15 巧笑倩兮,美目盼兮《詩經國風衛風碩人》

16 風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜?《詩經國風鄭風風雨》

17 彼採蕭兮,一日不見,如三秋兮。《詩經國風王風采葛》

18 zhì秩zhì秩斯干,幽幽南山《小雅。鴻雁。斯干》

19 yōu呦yōu呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓sè瑟吹shēng笙。《詩經小雅鹿鳴》

20 mí靡不有初,鮮克有終。(《詩經大雅蕩》)

21 jiān蒹jiā葭蒼蒼,白露爲霜。所謂伊人,在水一方。《詩經國風秦風蒹葭》

22 言者無罪,聞者足戒。(《詩經周南關雎序》)

23 人而無儀,不死何爲。《詩經鄘風相鼠》

24 戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。《詩經小雅小旻》

25 人之多言,亦可畏也。《詩經鄭風將仲子》

26 高山仰止,景行行止。《詩經小雅車轄》

篇三:詩經名句賞析

1.青青子衿,悠悠我心。《詩經·國風·鄭風·子衿》

翻譯:你的衣領色青青,我心惦記總不停。

2.江有汜,之子歸,不我以。不我以,其後也悔。《詩經。召南.江有汜》

翻譯:江水長長有支流,新人嫁來分兩頭,你不要我使人愁。今日雖然不要我,將來後悔又來求。

3.桃之夭夭,灼灼其華。《詩經·國風·周南·桃夭》

翻譯:桃樹蓓蕾綴滿枝杈,鮮豔明麗一樹桃花。

4.巧笑倩兮,美目盼兮。《詩經·國風·衛風·碩人》

翻譯:淺笑盈盈酒窩俏,晶瑩如水眼波妙。

5.蒹葭蒼蒼,白露爲霜。所謂伊人,在水一方。《詩經·國風·秦風·蒹葭》

翻譯:河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。意中人兒在何處?恰似在河水那一方。

6.靡不有初,鮮克有終。《詩經·大雅·蕩》

翻譯:沒有不能善始的,(只)可惜很少有能善終的。 事情都有個開頭,但很少能到終了。

7.戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。《詩經·小雅·小旻》

翻譯:面對政局我戰兢,就像面臨深深淵,就像腳踏薄薄冰。

8.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《詩經·國風·衛風·淇奧》

翻譯:美君子文采風流,似象牙經過切磋,如美玉經過琢磨。

9.它山之石,可以攻玉。《詩經·小雅·鶴鳴》

翻譯:別的山上的石頭,能夠用來和玉器媲美。

10.昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。《詩經·小雅·采薇》

翻譯:當初離家出征遠方,楊柳飄揚春風蕩。如今歸來路途中,雪花紛飛漫天揚。

11.言者無罪,聞者足戒。(《詩經·周南·關雎·序》)

翻譯:指提意見的人只要是善意的',即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以爲戒。

12.風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜?《詩經·國風·鄭風·風雨》

翻譯:風雨天氣陰又冷,雄雞喔喔報五更。丈夫已經歸家來,我心哪能不安寧?

13.投我以桃,報之以李。(《詩經·大雅·抑》)

翻譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報。

14.投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以爲好也。《詩經·國風·衛風·木瓜》

翻譯:送我一隻大木瓜,我以美玉來報答。不僅僅是爲報答,表示永遠愛着她。(注:風詩中,男女定情後,男多以美玉贈女。)

15.死生契闊(qikuo),與子成說。執子之手,與子偕老。《詩經·國風·邶風·擊鼓》

翻譯:我會牽着你的手,和你一起老去。

16.漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《詩經·國風·周南·漢廣》

翻譯:漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。

17.月出皎兮,佼人僚兮。《詩經·國風·陳風·月出》

翻譯:月亮出來亮皎皎,月下美人更俊俏。

18.人而無儀,不死何爲。《詩經·鄘風·相鼠》

翻譯:爲人卻沒有道德, 不死還有什麼意思。

19.碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。《詩經·國風·魏風·碩鼠》

翻譯:大老鼠啊大老鼠,別再吃我種的黍。多年辛苦養活你,我的生活你不顧。發誓從此離開你,到那 理想新樂土。(這裏把剝削階級比作老鼠)

20.我姑酌彼兕觥,維以不永傷。《詩經·周南·卷耳》

翻譯:讓我姑且飲酒作樂吧,只有這樣纔不會永遠傷悲。

21.關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《詩經·國風·周南·關雎》

翻譯:雎鳩關關相對唱,雙棲河裏小島上。純潔美麗好姑娘,正是君子好(追求的)對象。

22.彼採蕭兮,一日不見,如三秋兮。《詩經·國風·王風·采葛》

翻譯:採蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長。

23.知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉? 《詩經·國風·王風·黍離》

翻譯:瞭解我的人,能說出我心中憂愁;不瞭解我的人,以爲我有什麼要求。高遠的蒼天啊,我怎麼會是這樣?

24.呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》

翻譯:野鹿呦呦叫着呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。

25.秩秩斯干,幽幽南山《小雅·鴻雁·斯干》

翻譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景緻青翠幽深。

26.心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。《詩經·國風·邶風.柏舟》

翻譯:心中的幽怨抹不掉,好像沒洗的髒衣裳。靜下心來思前想,只埋怨飛無翅膀。

27.皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。《詩經·小雅·白駒》

翻譯:皎潔的白色駿馬,在空寂的山谷 。它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。

28.文王曰諮,諮女殷商。人亦有言:顛沛之揭,枝葉未有害,本實先撥。殷鑑不遠,在夏後之世。《詩經·大雅·蕩》

翻譯:文王開口嘆聲長,嘆你殷商末代王!古人有話不可忘:“大樹拔倒根出土,枝葉雖然暫不傷,樹根已壞難久長”。殷商鏡子並不遠,應知夏桀啥下場。

29.手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。《詩經·國風·衛風·碩人》

翻譯:手指纖纖如嫩荑,面板白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細。微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。

30.衡門之下,可以棲遲。泌之揚揚,可以樂飢。《詩經·陳風·衡門》

翻譯:陳國城門的下方,遊玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充飢腸。

31.嚶其鳴矣,求其友聲。 《詩經.小雅.伐木》

32.今夕何夕,見此良人。 《詩經·唐風·綢繆》

33.淇則有岸,隰則有泮。《詩經。衛風。氓》

34.投我以木瓜,報之以瓊琚。 《詩經·國風·衛風·木瓜》

35.樂只君子,萬壽無疆。《詩經·小雅·南山有臺》

36.鶴鳴於九皋,聲聞於天。《詩經·小雅·鶴鳴》

37.我思古人,實獲我心!《詩經·邶風·綠衣》

38.人之多言,亦可畏也。《詩經·鄭風·將仲子》

39.河水清且漣猗。《詩經·魏風·伐檀》

40.凱風自南,吹彼棘薪。《詩經·邶風·凱風》

41.高岸爲谷,深谷爲陵。《詩經·小雅·十月之交》

42.修我甲兵,與子偕行!《詩經·秦風·無衣》

43.七月流火,九月授衣。

44.匪女之爲美,美人之貽。《詩經·邶風·靜女》

45.委委佗佗,如山如河。《詩經·鄘風·君子偕老》

46.豈曰無衣?與子同袍。

47.稱彼兕觥:萬壽無疆!《詩經·豳風·七月》

48.未見君子,我心傷悲。亦既見止,亦既覯止,我心則夷。《詩經·召南·草蟲》

49.如月之恆,如日之升。《詩經·小雅·天保》

50.我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。《詩經·邶風·柏舟》

51.赳赳武夫,公侯腹心。《詩經·周南·兔罝》

52.高山仰止,景行行止。《詩經·小雅·車轄》

53.胡爲乎泥中!《詩經·邶風·式微》

54.天實爲之,謂之何哉!《詩經·邶風·北門》

55.天步艱難,之子不猶。《詩經·小雅·白華》

56.于嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也。

篇四:詩經簡介

《詩經》是中國最古老的一部詩歌總集,一部現實主義的詩歌總集,它收錄從西周初年到春秋中葉即公元前1100-600年左右的詩歌305首,其中6首爲笙詩,只有題目,沒有詩,故又稱“詩三百”。只有題目共四五百年間的民間歌謠(風)、士大夫作品(雅),以及祭神的頌辭(頌)。按用途和音樂分“風、雅、頌”三部分,其中的風是指各地方的民間歌謠,其中的雅大部分是貴族的宮廷正樂,其中的頌是周天子和諸侯用以祭祀宗廟的舞樂。《詩經》的主要表現手法是賦、比、興。其中直陳其事叫賦;譬喻叫比;先言它物以引起所詠之物叫興。《詩經》表現手法上分爲賦、比、興與風、雅、頌合稱“六義”。 《詩經》多以四言爲主,兼有雜言。 先秦稱爲《詩》,或取其整數稱《詩三百》。西漢時被尊爲儒家經典,始稱《詩經》,並沿用至今。

標籤:集錦 名句 詩經