博文谷

初三寫端午節的英語作文Dragon Boat Festival

端午節是流行於中國以及漢字文化圈諸國的傳統文化節日。小編整理的初三端午節的英語作,供參考!

初三寫端午節的英語作文Dragon Boat Festival

dragon boat festival, often known as tuen ng festival or duan wu festival, is a traditional chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the chinese calendar. it is also known as the double has since been celebrated, in various ways, in other parts of east asia as well, most notably korea.

端午節,往往被稱爲端午節,端午節,是中國的傳統節日在中國日曆的第五個月的第五天舉行。它也被稱爲雙第五。它已被慶祝,以各種方式,在東亞地區,尤其是韓國。

the exact origins of duan wu are unclear, but one traditional view holds that the festival memorializes the chinese poet qu yuan of the warring states period. he committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the chu government. the local people, knowing him to be a good man, decided to throw food into the river to feed the fishes to prevent them from eating qu's body. they also sat on dragon boats, and tried to scare the fishes away by the thundering sound of drums aboard the boat and the fierce looking dragon-head in the front of the boat.

端午確切的起源尚不清楚,但一個傳統的觀點認爲,這個節日紀念中國詩人屈原戰國時期。他自殺的河中溺死自己,因爲他討厭楚國的政府腐敗。當地的人,知道他是一個好人,決定把食物扔到河裏餵魚來防止他們吃屈原的屍體。他們還坐在龍艇,並試圖恐嚇魚類遠離的齊鳴聲在前面的船船和兇猛的龍頭鼓。

in the early years of the chinese republic, duan wu was also celebrated as "poets' day", due to qu yuan's status as china's first poet of personal renown.

在民國初期,端午節又爲“詩人節”,由於屈原的地位,作爲中國第一詩人的個人名聲。

today, people eat zongzi (the food originally intended to feed the fishes) and race dragon boats in memory of qu's dramatic death.

今天,人們吃糉子(食物原本打算飼料魚類)和賽龍舟來紀念屈原的壯舉。