博文谷

位置:首頁 > 學習資料 > 禮儀常識

禮盒節日的禮儀

boxing day,每年的十二月二十六日,聖誕節的第二天。中文很難翻譯出這一天的含義,好象至今沒有一個確切的譯名。爲了下面行文方便,暫且稱爲禮盒節吧。

禮盒節日的禮儀

記得在英國讀書的時候,聽說這一天要拿些小費給送奶人和郵遞員。可惜在那裏度過的兩個禮盒節並沒有機會充當紳士。事實上,這些老傳統慢慢總會消失,幸運的也只不過留下繞有韻味的傳說。好比當年的維多利亞女王訪問牛津大學的某所學院,跟教授們用拉丁語談笑風生等等。當今的威廉王子不會也不必效仿,他更喜歡的恐怕是“high”的感覺。

假如我們真要追根溯源,禮盒節原來的名稱是聖斯達番日(st. stephen’s day),聖斯達番被異教徒拷打折磨之後用石頭砸死,是基督教的第一位殉教者。聖斯達番日是許多英聯邦國家的法定節日,英國、愛爾蘭、澳大利亞和加拿大都有一些慶典紀念活動,但這些活動卻跟那位聖徒越來越沒有多少關係了。

經過漫長的歲月,人們漸漸賦予這一天新的意義。現在大家已經普遍認可了boxing day這一叫法。每逢臨近年尾,聖誕和新年的氣氛越來越濃,教堂門口會擺放一些用於捐獻的箱子盒子。聖誕節一過,慈善人員把盒子開啟,將募捐到的錢物分配給需要它們的窮人,這大概就是“禮盒節”的由來。這個名詞最早見於中世紀,後來一度消聲匿跡。到了十九世紀再次盛行起來。當時的英國貴族和貴婦人們,將賜予僕人的禮物用盒子裝起來,在十二月二十六日這一天送給他們,作爲對他們聖誕節前後辛勤工作的獎賞。假如十二月二十六日恰爲週末或星期天,禮盒節將自動順延到星期一。

當然這只是一種主流的說法。也有歷史學家解釋說,由於傭人們必須在聖誕節工作,所以他們被允許在節後的第一天休假。僱主們日久成習,往往準備一些禮盒,在傭人們回家之前送給他們。

到了今天,除了王室,擁有僕人的家庭已經稀罕得很。不過給服務行業的人贈送禮物的習慣還在繼續。在英國,送牛奶這個行當歷久不衰。多年以前,電視上一隊奶瓶走家串戶的廣告至今記憶猶新。禮盒節這一天,送奶人會得不少實惠。而在加拿大,牛奶要自己到超某地去買,這個頗有特色的節目被自動取消。試想一個人巴巴地跑到超某地提袋牛奶非要多給收款員小費,這個風頭恐怕沒人願意出。

加拿大人也有一個自己的`習俗,許多人會在這一天訪問自己的祖父母,或者親朋好友相聚小酌。當然,更多的人會去購物,因爲從這天開始,“聖誕節後大減價”正式拉開帷幕。從北美到歐洲大陸,已漸漸成爲一種慣例。

如果說歐洲大陸的禮盒節還保持着一些宗教氣息,那麼北美的禮盒節則完全是一個商業化的節日。十二月剛剛開始,聖誕季大減價的廣告就鋪天蓋地涌上街頭。存了心也存了錢的加拿大人開始比較各大商場的商品。很多早已想要的東西這時都有了買回家的理由,而禮盒節則是大減價的最高潮。

減價聲聲、緊鑼密鼓,一天天逼近着聖誕節。聖誕前一週,商家打出“最後一週特價,今年最後的機會!”有的商家甚至給會員派發特別廣告,提前透露禮盒節降價商品的詳細目錄。而傳統上,這份降價目錄應該是最後的懸念。至今仍有許多人,禮盒節那天一大早就到商店門口排隊,店門一開就衝進去搶購自己提前看中的商品。在bay這種高檔次的商店,差一天買,一套衣服價格偏差幾百元也是有的。

標籤:禮儀 節日 禮盒