博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 寓言

寓言故事:四個聰明的兄弟

寓言1.77W

在平日的學習、工作和生活裏,大家都經常接觸到寓言故事吧,小朋友們由於缺少生活經歷不容易寫出哲理深刻的寓言。但寓言一定要有一定的道理、現實意義或教育性。你知道經典的寓言故事有哪些嗎?下面是小編整理的寓言故事:四個聰明的兄弟,僅供參考,歡迎大家閱讀。

寓言故事:四個聰明的兄弟

那是很久以前的事了,有一戶貧窮的人家,夫妻倆生了四個兒子,兒子長大後,窮人想讓他們學點本事以擺脫貧困,他對兒子們說:“親愛的孩子們,我沒有什麼東西給你們,必須要你們自己到這個世界去闖蕩,去學習,自己掌握自己的命運。我看你們就從學習各種手藝開始,爲將來獨立生活打好基礎。”於是,四個兄弟拿着手杖,挎着小包,告別父親,一起出門拜師求藝去了。

他們來到一個十字路口,不同方向的四條路分別通向不同的地區,老大說道:“我們必須在這兒分手,四年後的今天我們再在這兒相會。這期間大家要靠自己獨立去學習謀生的本領了。”互道珍重之後,他們各自踏上了不同的旅途。

老大和弟弟們分手後便抓緊時間趕路。在路上,他遇到一個人問他準備到哪裏去,想幹什麼。他回答說:“我想在這個世界闖蕩闖蕩,學一門手藝來充實自己。”那人說道:“你就跟着我吧,我將教你如何成爲一名前所未有的最精明的小偷。”老大說道:“不!這不是正當的職業,靠這種本事謀生最終都免不了要被絞死。”那人解釋說:“嗨!你不必擔心什麼絞刑架,因爲我只是教你如何找出最適合的方式方法和對象,取到別人得不到的東西,來無影,去無蹤,讓別人找不着你的蹤跡。”聽完之後,年青人被說服了,他跟着這位師傅學習,很快表現了他的天賦,只要是他想得到的東西,沒有一樣能逃過他的手心。

老二在路上也遇到一個人,當那人瞭解到他此行的目的之後,就問他想學什麼本領,老二回答說:“我心裏還沒有底哩。”那人說道:“你就跟着我學做一名占星學家吧,這是一種崇高的職業,因爲當你瞭解了星象後,就沒有什麼事情能夠瞞過你了。”一席話令他非常高興,老二便在他那位老師的教導下,成了一名非常出色的占星學家。他學業有成後,他準備告別老師回家去。老師給了他一個望遠鏡,說道:“用這架望遠鏡,你能看清天上和地上所有的東西,沒有什麼事物能瞞過你。”

老三遇到的是一個獵人,他跟着獵人學到了各種打獵的本領,成爲一個極有能耐的獵手。當他離開師傅時,師傅給了他一付弓箭,並告訴他說:“用這付弓箭,無論你想射什麼,就一定能射中它。”

同樣,小兒子也遇到一個人,這人問他想做什麼,並問他說:“你願意做一個裁縫嗎?”小兒子回答說:“不,不!裁縫一天到晚都盤腿坐在那兒,拿着針穿來穿去,提着熨斗推來推去。那工作不適合我來做。”那人解釋說道:“嗨!我可不是那種裁縫,跟我學吧,你會學到一種完全不同於普通做服裝的裁縫手藝。”儘管他還沒有完全瞭解這人的手藝有什麼特別之處,好奇心與求學心促使他還是答應跟他去學,而且,學會了他的全部本領。離別師傅之時,師傅送給他一根針說:“用這根針,你能把任何東西縫合起來,從軟的雞蛋到堅硬的鋼鐵,被縫合後真可以說是天衣無縫,毫無破綻。”

四年以後,到了他們約定的日子,四個兄弟在十字路口相會了,他們歡歡喜喜地互道離別之情,一起回到了父親的家裏,將各自分別後的經歷,學到了什麼手藝,都告訴了父親,一家人非常高興。一天,他們一起坐在屋前的一棵非常高大的樹下,父親說:“我想考考你們每一個人所學到的.本領。”說着他擡頭向樹上望去,對第二個兒子說道:“在這棵樹頂上,有一個蒼頭燕雀的巢,你告訴我鳥巢裏有幾個鳥蛋。”占星學家拿出他的望遠鏡向上一看,說道:“五個。”父親轉過頭對大兒子說:“現在你去把蛋拿下來,但不能驚動趴在鳥蛋上正在孵化的雌鳥。”於是精明靈巧的小偷爬上樹從鳥的身子下面把五個鳥蛋掏下來給了他父親,那隻雌鳥既沒有看見,也沒有感覺到鳥蛋給人掏走了,仍然靜靜地趴在巢內。父親拿着五個鳥蛋在桌子的每個角上放了一個,餘下的一個放在了桌子的中間,對獵手說:“你要一箭把所有的鳥蛋都擊成兩半。”獵手取弓在手,只一箭就把所有的鳥蛋按他父親的要求射成了兩半。最後,父親對最小的裁縫兒子說:“你把鳥蛋和蛋裏面的小鳥都縫好,不要讓它們有任何受到傷害的痕跡留下。”裁縫拿出針,按父親的要求把蛋都縫好了。接着,妙手神偷把鳥蛋又放回鳥巢內雌鳥的下面,那鳥竟毫不知曉,好像它腹下的蛋不曾被動過一般,仍在繼續孵着那些蛋。幾天以後,小鳥出殼時,它們的脖頸由裁縫縫合的地方僅只有一點點淡紅色的條紋。

老父親對四個兒子的表演很滿意,說道:“孩子們,你們做得很好!你們充分利用了你們自己的寶貴的時間,學到了很有價值的本領,到底哪一項本領更有價值,我不能作出定論,要是有機會,就讓時間爲你們的技能作出評價吧!”

過了不久,這個國家出了一個大亂子。國王的女兒被一條巨龍抓走了,國王爲失去女兒日夜悲傷不已,發出通告說:無論誰把他的女兒救了回來,就將女兒許配給他作爲妻子。

四個兄弟互相一商量,說道:“我們的機會來了,讓我們各展所能吧。”他們都願意試一試,看自己是否能夠把公主救回來。占星學家老二說:“我很快就能找出她在哪兒了。”說着,他拿起望遠鏡一看,叫道:“我看到她了,她正坐在很遠的大海中的一塊礁石上,我還看見那條龍就在她身邊守衛着。”爲了他們兄弟能到達那兒,他找國王配備了一條船出海了。按照老二的指點,船在海上航行很久之後,到達了礁石旁。正和老二說的一樣,他們發現公主正坐在礁石上,那條龍躺在她身邊睡覺,龍頭就枕在公主的大腿上。獵人說:“我不敢射殺那條龍,因爲我怕會把年青美麗的公主也一起射死。”神偷說道:“就讓我來試一試我的技能吧!”說完,他跳上礁石,從龍的頭下把公主偷偷移了出來。他的手法又快又輕,龍一點也不知道,仍然在那裏鼾聲大作。

救出公主後,他們非常高興,急忙帶着她上船返航。不久那條龍醒來發現公主不見了,馬上騰在空中,在他們的後面大聲咆哮追了過來。當飛到船的上空時,它張牙舞爪向他們猛撲了下來。說時遲那時快,獵人舉起弓箭,一箭射去,正好射中它的心臟,龍掉下來死去了。可他們仍未擺脫危險,因爲那條巨龍的龐大屍體正好落在船上,把整條船給打碎了。他們全都掉到了無邊無際的大海里,不得不抓着幾塊船板茫然地漂游。這時,裁縫拿出他的針,只幾下就把一些船板縫在一起了,他爬在上面,把四下漂浮的碎塊統統撈起來,將它們全部縫合在一起,很快使船恢復了原貌。接着,他們兄弟幾個和公主都上了船,有說有笑地繼續向目的地航行,一路順風,他們很快就安全地回到了自己的家園。

當他們把公主帶回王宮交給她父親時,國王大喜過望,對他們四兄弟說:“你們中的一個將和公主結婚,但必須由你們自己確定是哪一位。”這一來,他們兄弟之間引起了一場爭論。占星學家說:“如果不是我找出公主在哪裏,你們的本領都毫無用處,因此,公主應該屬於我。”妙手神偷說:“如果不是我把公主從龍頭下偷出來,你看到她又有什麼用呢?所以說,公主應該是屬於我的。”獵手說:“不對,她應該是我的,如果不是我把龍射死,它就會把你們和公主都撕成碎塊。”裁縫說:“如果不是我把船再縫好的話,你們都會被淹死,因此,她應該是我的人了。”國王聽了他們的爭論說道:“你們每一個人都有道理,但你們不能夠都娶我的女兒,最好的辦法是你們誰也不娶我的女兒。作爲對你們的回報,我就把王國的一部分劃給你們。”四個兄弟都認爲這比互相爭鬥要好得多,就同意了這個方案

於是,國王履行了他自己的諾言,劃給了他們每人一部分土地。四個兄弟過上了幸福的生活,他們對自己的父親非常孝順,使他也享受到了晚年的快樂。

作者簡介

雅各·格林和威廉·格林兄弟是德國童話蒐集家、語言文化研究者。因兩人興趣相近,經歷相似,合作研究語言學、蒐集和整理民間童話與傳說,故稱“格林兄弟”。他們生於哈堖一個多子女的法學家家庭,同在卡塞爾上學,同在馬爾堡學習法律,後又同在卡塞爾圖書館工作,1830年同時擔任格廷根大學教授。1837年因抗議漢諾威國王任意破壞憲法,同其他五位教授一起被免去教授職務。1840年任柏林科學院院士、柏林大學教授,直至他們去世。格林兄弟興趣廣泛,涉獵範圍很廣。1812年到1815年,他們蒐集整理的《兒童與家庭童話集》出版。該書奠定了民間童話中引人入勝的“格林體”敘述方式,對19世紀以來的世界兒童文學產生了深遠的影響。

生平簡介

1785年1月4日,德國著名的語言學家,童話作家,雅各布·格林誕生。

格林兄弟生於萊茵河畔的哈瑙,父親是一名小官吏。他們的青年時代是在拿破崙佔領德國時期度過的。當時,德國遭受異族侵略和強大的封建勢力的雙重壓迫。他們大學畢業後,埋頭研究歷史,在德國浪漫派作家阿爾尼姆和布倉塔諾合編的民歌集《兒童的奇異號角》的啓發下,於1806年開始蒐集,整理民間童話和古老傳說,並於1814、1815、1822年陸續出版了3卷本的《德國兒童與家庭童話集》。

1814年拿破崙戰敗後,歐洲各國反動勢力重新擡頭,德國分裂狀況仍然十分嚴重。這使格林兄弟產生政治必須改革的信心。1837年,格林兄弟等7名著名的大學教授,爲抗議漢諾威公爵違背制憲諾言而失去教授職位。在這個時期,他們努力把研究歷史遺產與人民對自由、民主、統一的要求結合起來。他們研究德國語言,編寫了《德語語法》和《德國語言史》,還有未完成的《德語詞典》這些研究工作,開創了研究日爾曼語言學的先河,也爲德意志民族是個統一的民族提供了論證。

雅各布·路德維希·卡爾·格林(Jacob Ludwig Karl Grimm,或bCarl)和威廉·卡爾·格林(Wilhelm Karl Grimm)分別於1785年1月4日和1786年2月24日出生在黑森州法蘭克福附近的哈瑙。格林兄弟的家裏共有9個孩子,但其中3個還在嬰兒時便夭折了。他們的孩提時代在鄉下度過。1790至1796 年,格林兄弟的父親被黑森的王子僱用,格林一家搬至當地行政司法官家附近。

格林兄弟的父親菲利普·威廉(Philip Wilhelm)在雅各布·格林11歲時去世了,一家人隨後搬到了城裏的一間小房子裏。兩年後,格林兄弟的祖父也離開人世,家裏只留下母親艱難維持着孩子們的生活。有觀點認爲,這樣的經歷便是格林兄弟傾向於在故事中美化和原諒父親,着重表現臭名昭著的邪惡繼母等女惡人(如《灰姑娘》中的繼母和繼姐)的原因。不過,這一觀點忽視了一個事實,那就是兄弟倆只是“收集”民間故事,而不是故事的作者。這樣的經歷可能也影響到了兄弟倆對故事的選擇。譬如《十二兄弟》,其中就講述了“一位”女孩與“幾位”哥哥(與格林兄弟自己的家庭結構相像)之間是怎樣消除隔閡的。

兄弟倆在卡塞爾的弗里德里希文科中學(Friedrichsgymnasium)學校上學,後來同在馬爾堡大學學習法律。在大學裏,他們受到了弗里德里希·卡爾·馮·薩維尼教授的影響,產生了對從前事物的興趣。20幾歲時,他們開始了語言學與文字學方面的研究,格林定律和童話與民間故事集便是這些研究的成果。雖然格林兄弟的作品集後來變得膾炙人口,但本質上它們其實是兄弟倆語言學研究的副產品,而研究纔是他們的主要目標。

1808年,雅各布被任命爲西伐利亞國王的圖書管理員。1812年,格林兄弟出版了其第一卷童話,即《獻給孩子和家庭的童話》。他們從農民與鄉下人那裏收集故事,同時,也從其他文化和語言中已發佈的作品(如夏爾·佩羅的)等其他來源收集,這一點引起了爭議。在合作過程中,雅各布側重於研究工作,而威廉的工作較爲細膩,是將收集來的內容變成童真風格的文學作品。他們對民俗學和樸素文學也感興趣。1816年,雅各布成爲卡塞爾的圖書管理員,威廉也被聘用。1816年至1818年,他們出版了兩卷德國傳奇故事和一卷早期文學史。

1000馬克(1992年)

後來,兄弟倆對更古老的語言和他們與德語之間的關係產生了興趣。雅各布開始專門研究德語的歷史以及結構。這些語言的關係在格林定律中得到了揭示。他們收集了大量的數據。1830年,兄弟倆搬至格丁根,並都供職于格丁根大學。[4]雅各布從1830年起擔任教授和首席圖書管理員,威廉從1835年起擔任教授。

在1837年,格林兄弟加入格丁根大學中同爲教授的五位同事,抗議漢諾威國王破壞憲法。他們一行人在德國逐漸出名,被稱爲“格丁根七人組”(Die Göttinger Sieben)。但他們也因此被大學開除,包括雅各布在內的三人還被驅逐出境。雅各布在卡塞爾定居,離開了漢諾威國王的領地,威廉也跟隨離去。他們在弟弟路德維希處落腳。不過,第二年,兄弟倆被普魯士國王邀請前往柏林,並定居於此。

(格林兄弟墓,位於柏林舍嫩貝格聖馬特烏斯基希霍夫公墓)

兄弟倆晚年都在致力於編纂詞典《Deutsches Wörterbuch》,其第一卷於1854年發佈。詞典在格林兄弟逝世前未能全部完成,被後代人繼續編纂。

1859年,弟弟威廉·格林逝世,1863年雅各布·格林逝世。