博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 情詩

普希金抒情詩《紀念碑》

情詩1.17W

普希金語言樸實,不用崇高的文字,不加雕琢,而是着眼於表達思想。《紀念碑》便是他的抒情代表作之一。

普希金抒情詩《紀念碑》

《紀念碑》

作者:普希金

我爲自己建立了一座非人工的紀念碑,

在人們走向那兒的路徑上, 青草不再生長,

它擡起那顆不肯屈眼的頭顱,

高聳在亞歷山大的紀念石柱之上.

不, 我不會完全死亡

--我的靈魂在遺留下的詩歌當中,

將比我的骨灰活得更久長, 和逃避了腐朽滅亡--

我將永遠光榮不朽, 直到還只有一個詩人

活在這月光下的世界上.

我的名聲將傳遍整個偉大的俄羅斯,

它現存的一切語言, 都會講着我的名字.

無論是驕傲的斯拉夫人的子孫, 是芬蘭人,

甚至現在還是野蠻的通古斯人, 和草原上的朋友卡爾梅克人.

我所以永遠能和人民親近,

是因爲我曾用詩歌, 喚起人們善良的感情,

在我這殘酷的時代, 我歌頌過自由,

並且還爲那些倒下去的人門, 祈求過寬恕同情.

哦, 詩神繆斯, 聽從上帝的`旨意吧,

既不要畏懼侮辱, 也不要希求桂冠,

讚美和誹謗, 都心平靜氣地容忍,

更無須去和愚妄的人空作爭論.

〖欣賞〗

亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金 (1799~1837) 是俄羅斯的偉大詩人.

他的詩歌頌理想, 讚美自由, 抨擊農奴制度, 同情勞動人民, 在當時產生了極大的反響.詩人短暫的一生, 和他輝煌的詩歌創作, 確實高高樹立起一座俄羅斯現實主義詩歌的不朽的豐碑.

全詩以直接抒情爲主, 表現詩人對於獻身詩歌藝術和崇高理想的一生的思考.這首詩是在沙俄專治下寫成的, 詩人敢於蔑視殘暴的統治者, 表現了執着追求理想, 爲真理、爲正義、爲人民而謳歌、而獻身的大無畏精神.因此, 要體會這"非人工的"、"高聳"的"紀念碑", 是用理想、生命和詩凝鑄的豐碑.

普希金抒情詩:致大海

再見吧,自由的元素!

最後一次了,在我眼前

你的藍色的浪頭翻滾起伏,

你的驕傲的美閃爍壯觀。

彷彿友人的憂鬱的絮語,

彷彿他別離一刻的招呼,

最後一次了,我聽着你的

喧聲呼喚,你的沉鬱的吐訴。

我全心渴望的國度啊,大海!

多麼常常地,在你的岸上

我靜靜地,迷惘地徘徊,

苦思着我那珍愛的願望。

啊,我多麼愛聽你的回聲,

那喑啞的聲音,那深淵之歌,

我愛聽你黃昏時分的幽靜,

和你任性的脾氣的發作!

漁人的渺小的帆憑着

你的喜怒無常的保護

在兩齒之間大膽地滑過,

但你若洶涌起來,無法克服,

成羣的漁船就會覆沒。

直到現在,我還不能離開

這令我厭煩的凝固的石岸,

我還沒有熱烈地擁抱你,大海!

也沒有讓我的詩情的波瀾

隨着你的山脊跑開!

你在期待,呼喚……我卻被縛住,

我的心徒然想要掙脫開,

是更強烈的感情把我迷住,

於是我在岸邊留下來……

有什麼可顧惜的?而今哪裏

能使我奔上坦蕩的途徑?

在你的荒涼中,只有一件東西

也許還激動我的心靈。

一面峭壁,一座光榮的墳墓……

那裏,種種偉大的回憶

已在寒冷的夢裏沉沒,

啊,是拿破崙熄滅在那裏。

他已經在苦惱里長眠。

緊隨着他,另一個天才

象風暴之間馳過我們面前,

啊,我們心靈的另一個主宰。

他去了,使自由在悲泣中!

他把自己的桂 冠留給世上。

喧騰吧,爲險惡的天時而洶涌,

噢,大海!他曾經爲你歌唱。

他是由你的精氣塑成的,

海啊,他是你的形象的反映;

他象你似的深沉、有力、陰鬱,

他也倔強得和你一樣。

世界空虛了……哦,海洋,

現在你還能把我帶到哪裏?

到處,人們的命運都是一樣:

哪裏有幸福,必有教育

或暴君看守得非常嚴密。

再見吧,大海!你壯觀的美色

將永遠不會被我遺忘;

我將久久地,久久地聽着

你在黃昏時分的轟響。

心裏充滿了你,我將要把

你的山岩,你的海灣,

你的光和影,你的浪花的喋喋,

帶到森林,帶到寂靜的荒原。