席慕容的愛情詩英文
席慕容的作品多寫愛情、人生、鄉愁,寫得極美,淡雅剔透,抒情靈動,飽含着對生命的摯愛真情,影響了整整一代人的成長曆程。
席慕容的愛情詩英文篇一:
Regretless Youth
無怨的青春
By Xi Murong
作者席慕容
If you fall in love when you are young
在年輕的時候,如果你愛上一個人,
Please - be kind to him
請你,請你一定要溫柔的對待他。
No matter how long or short you share your hearts
不管你們相愛的時間有多長或多短,
If your feelings may continue, then
若你們能始終溫柔的對待,那麼,
Every moment will be peerless perfection
所有的時刻都將是一種無瑕的美麗。
If you must leave, still bid her fond farewell
若不得不分離,也要好好的說聲再見,
And be thankful in your heart
也要在心裏存着感謝,
For the memories he left you
感謝他給了你一份記憶。
When you are older, you will realize
長大了以後,你纔會知道,
At the instant when you suddenly recall those moments
在驀然回首的剎那,
That youth without resentment is without any regret
沒有怨恨的青春纔會無遺憾,
Just like the aged moon gracing the hills with quiet clarity
如山岡上那輪靜靜的滿月。
席慕容的愛情詩英文篇二:
一顆開花的樹
——席慕容
如何讓你遇見我在我最美麗的時刻
爲這我已在佛前求了五百年
求佛讓我們結下一段塵緣
佛於是把我化做一棵樹
長在你必經的路旁
陽光下慎重地開滿了花
朵朵都是我前世的盼望
當你走近
請你細聽
那顫抖的葉是我等待的熱情
而當你終於無視地走過
在你身後落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的'心
A Blooming Tree
——by Xi Murong
May Buddha let us meet in my most beautiful hours,
I have prayed for it for five hundred years.
Buddha made me a tree
By the path you may take.
In full blossoms I'm waiting in the sun
Every flower carrying my previous hope.
As you are near,
Listen carefully
The quivering leaves are my waiting zeal,
As you pass by the tree without noticing me.
My friend,
Upon the ground behind you
Is not the fallen petals
But my withered heart.
席慕容的愛情詩英文篇三:
青春
詩/席慕容
所有的結局都已寫好
所有的淚水也都已啓程
卻忽然忘了是怎樣的一個開始
在那個古老的不再回來的夏日
無論我如何地去追索
年輕的你只如雲影掠過
而你微笑的面容極淺極淡
逐漸隱沒在日落後的羣嵐
遂翻開那發黃的扉頁
命運將它裝訂得極爲拙劣
含著淚 我一讀再讀
卻不得不承認
青春是一本太倉促的書
Youth
A poem By Xi Murong/ Lily
All finale has been written out
All tears have set forward
But I forgot suddenly how it began
In that old summer that never comes back again
No matter how I go for searching
You only pass by at a young age like a cloud shadow
A smiling face super pale and shallow
After sunset gradually faded behind a host of hills
Then to the yellow fly page I turn
Fate binds it up, utmost clumsy
Tears in my eyes,I read again and again
Having to admit that youth is a book so hastily written
-
經典愛情詩歌美麗作品4篇
經典愛情詩歌美麗作品篇1:就這樣靜靜地飄飛翔在微風習習的拂曉在溫暖中伸一個愜意的懶腰享受着春天賦予的狂燥體會屈原流傳千古的《離騷》告別荒誕不羈的青春年少深深迷戀月上柳梢的逍遙置身於燈紅酒綠的情感孤島忘記了烙在臉上奴隸的符號就這樣靜靜地飄爲了一...
-
真實的愛情詩歌
努力經營生活經營愛情收穫的盡是與愛情無關的傷痛可是那與愛情無關的傷痛不僅刺痛了愛情還有努力經營愛情的心.感動天地的愛情卻感動不了一顆倔強的心。我努力託舉愛情的燈盞希望它永遠明亮我小心呵護水晶般的愛情唯恐掉下去碎了我等待着、守候着三年、五年、十...
-
舒婷經典愛情詩
舒婷,女,1952年出生於福建石碼鎮,中國當代女詩人,朦朧詩派的代表人物。舒婷,原名龔佩瑜,從小隨父母定居於廈門,1969年下鄉插隊,1972年返城當工人,1979年開始發表詩歌作品,1980年至福建省文聯工作,從事專業寫作。下面小編爲要跟大家分享舒婷經典愛情詩,希望你喜歡!【北戴河...
-
普希金《致大海》著名的政治抒情詩
普希金是俄國文學史上第一位舉世矚目的偉大作家。他是近代俄羅斯現實主義文學的奠基人,俄羅斯文學語言的創造者。相關介紹普希金的《致大海》是一首反抗暴政,反對獨裁,追求光明,謳歌自由的政治抒情詩。詩人以傾訴爲形式,多角度多側面描繪自己追求自由的心路歷程。感...