博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 詩經

詩經《宛丘》

詩經1.18W

《宛丘》

詩經《宛丘》

朝代:先秦

作者:佚名

原文

子之湯兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而無望兮。

坎其擊鼓,宛丘之下。無冬無夏,值其鷺羽。

坎其擊缶,宛丘之道。無冬無夏,值其鷺翿。

譯文

你起舞熱情奔放,在宛丘山坡之上。我誠然傾心戀慕,卻不敢存有奢望。

你擊鼓坎坎聲傳,宛丘下歡舞翩然。無論是寒冬炎夏,持鷺羽舞姿美豔。

你擊缶坎坎聲響,歡舞在宛丘道上。無論是寒冬炎夏,持鷺羽舞姿漂亮

註釋

①湯(dàng):“蕩”之借字。遊蕩,放蕩。子:你,這裏指女巫。

②宛丘:四周高中間平坦的土山。

③洵:確實,實在是。有情:盡情歡樂。

④望:德望。一說觀望;一說望祀;一說仰望。

⑤坎:擊鼓聲。

⑥無:不管,不論。

⑦值:持。鷺羽:用白鷺羽毛做成的舞蹈道具。

⑧缶(fǒu):瓦盆,可敲擊發聲。

⑨翿(dào):傘形舞蹈道具。聚鳥羽於柄頭,下垂如蓋。

標籤:詩經 宛丘