博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 詩經

關雎詩經吟誦

詩經7.78K

民間的歌,唱出的是百姓的心聲,唱出的是對生活真實體驗的實實在在的道理。以下是小編整理的關雎詩經吟誦 ,歡迎閱讀參考!

關雎詩經吟誦

關雎

關關雎鳩,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

參差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,輾轉反側。

參差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

參差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,鐘鼓樂之。

【註釋】

①關雎:篇名。它是從詩篇第一句中摘取來的'。《詩經》的篇名都是這樣產生的。

②周南:“周南”都是周公統治下的南方詩歌

《關雎》是一首情歌,寫一個貴族男子愛上了一個採荇菜的姑娘,思慕她,追求她,想和她結婚

③關關:象聲詞,鳥的啼叫聲。

④在河之洲:(雌雄雎鳩)在河中陸地上居住着。形容它們的融洽。

⑤好逑:等於說“佳偶”。逑:配偶。

⑥參差荇菜:長短不齊的荇菜。參差,長短高低、大小不齊。荇菜,水生植物,圓葉細莖,根生水底,葉浮在水面,可供食用。

⑦寤:醒着。寐:睡着了。

⑧思服:思念。服:想。

⑨琴瑟友之:彈琴鼓瑟來表達對她的愛慕。

⑩芼:摸,這裏是選擇的意思。

譯文

關關和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。

那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。

參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。

那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。

追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。

長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下。

參差不齊的荇菜,從左到右去採它。

那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。

參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。

那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她。

標籤:詩經 關雎 吟誦