詩經·幹旄
孑孑幹旄,在浚之郊。
素絲紕之,良馬四之。
彼姝者子,何以畀之?
孑孑幹旟,在浚之都。
素絲組之,良馬五之。
彼姝者子,何以予之?
孑孑幹旌,在浚之城。
素絲祝,良馬六之。
彼姝者子,何以告之?
註釋:
孑孑:獨立特出的樣子。
幹旄:一種用山雞羽裝飾,以絲繩作流蘇的`彩旗子
浚:衛國城邑。
素絲:白絲。
紕:音匹,連綴。以絲捆束,做成馬繮繩。
姝:美麗,漂亮。
畀:給,予
旟:音於,同旄
賞析:
《幹旄》讚美在位者招致賢士,謀求建國大計,詩敘寫樹立招賢旗幟,城內城外,並派使者四處訪求,可以見出求賢之禮的殷切,也見出求賢之意的迫節切。詩雖重章疊句復沓形式,但一字一詞的交換,又豐富了詩的內容。
-
蝃蝀
蝃蝀朝代:先秦原文:蝃蝀在東,莫之敢指。女子有行,遠父母兄弟。朝隮於西,崇朝其雨。女子有行,遠兄弟父母。乃如之人也,懷婚姻也。大無信也,不知命也!譯文及註釋譯文一條彩虹出東方,沒人膽敢將它指。一個女子出嫁了,遠離父母和兄弟。朝虹出現在西方,整早都是濛濛雨。一個女...
-
《詩經·大雅·行葦》翻譯和賞析
詩經·大雅·行葦敦彼行葦,牛羊勿踐履。方苞方體,維葉泥泥。慼慼兄弟,莫遠具爾。或肆之筵,或授之幾。肆筵設席,授幾有緝御。或獻或酢,洗爵奠斝。醓醢以薦,或燔或炙。嘉餚脾臄,或歌或咢。敦弓既堅,四鍭既均,舍矢既均,序賓以賢。敦弓既句,既挾四鍭。四鍭如樹,序賓以不侮。曾孫...
-
詩經《國風·衛風·碩人》原文註釋鑑賞
《國風·衛風·碩人》,爲先秦時代衛國華夏族民歌。全詩四章,每章七句。描寫齊女莊姜出嫁衛莊公的壯盛和美貌,着力刻劃了莊姜高貴,美麗的形象。詩從莊姜身份家世寫起,再寫其外貌,有如一個特定鏡頭。最後一節在河水洋洋,葭菼揭揭優美環境中,鋪寫庶姜庶士的盛...
-
看《詩經》 品愛情
愛,是一個多麼美麗的字眼,而愛情更是人類永恆的主題。《詩經》是我國詩歌現實主義的源頭,它的內容極其豐富。其中更是有大量描寫普通人的愛情和婚姻的詩篇。《詩經》中的愛情詩,熱烈而浪漫,清純而自然,是心與心的交流,情與情的碰撞。下面僅就《詩經》國風中的部分詩篇...