博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 詩歌

大黑河詩歌

詩歌2.38W

確定是清流滑過水底的鵝卵

大黑河詩歌

從搖晃的裸體上流出

舒展的自由正在衝破碧浪的約束

湍急中泛起的漣漪

一直傳輸到對面的'異域

離岸千年的相思

在滾滾的江面上溯洄溯流

當波瀾駕駛那高處的雲朵

便展現出過往的那片壯闊

而寂寞的日本海邊

風中一隻破碎的海螺依舊在哭

是誰最終放棄:那片沙灘中的斷桅破舟

離開故土,大黑河裂開那胸膛裏城府深不可測

它們還在掩蓋原來的面目

尾隨你的是兩岸莽蒼的松柏

也不再有船工的號子從白帆裏躍出

此時哨所裏的眼神緊盯水面上的——

一舉、一動

其實我的思想早已尾隨飛鳥悄悄地偷渡

到遙遠的故土尋找夢幻裏的沙灘

還有哪根被迫放棄的老舊的桅杆

(那是父親的木頭曾長在母親的花園)

離開家鄉,大黑河把滿目幽怨不斷流出

它在翻找我那腔憤怒的出海口

平靜的底下,永遠涌動着一股暗流

標籤:大黑河 詩歌