《念奴嬌·書東流村壁》原文及賞析
念奴嬌·書東流村壁
朝代:宋代
作者:辛棄疾
原文:
野棠花落,又匆匆過了,清明時節。剗地東風欺客夢,一枕雲屏寒怯。曲岸持觴,垂楊繫馬,此地曾經別。樓空人去,舊遊飛燕能說。
聞道綺陌東頭,行人長見,簾底纖纖月。舊恨春江流不斷,新恨雲山千疊。料得明朝,尊前重見,鏡裏花難折。也應驚問:近來多少華髮?
譯文
野棠花兒飄落,匆匆又過了清明時節。東風欺凌着路上的行客,竟把我的短夢驚醒。一陣涼氣吹來,向我的孤枕襲來,我感到絲絲寒意。在那彎曲的河岸邊,我曾與佳人舉杯一起飲酒。在垂柳下,我曾在此地與佳人離別。如今人去樓空,只有往日的燕子還棲息在這裏,那時的歡樂,只有它能作見證。
聽說在繁華街道的東面,行人曾在簾下見過她的美足。舊日的情事如東流的春江,一去不回,新的`遺憾又像雲山一樣一層層添來。假如有那麼一天,我們在酒宴上再相遇合,她將會像鏡裏的鮮花,令我無法去折。她會驚訝我又白了頭髮。
註釋
①東流:東流縣,舊地名。治所在今安徽省東至縣東流鎮。
②野棠:野生的棠梨。
③剗(chàn)地[1]:宋時方言,相當於“無端地”、“只是”。
④雲屏:雲母鑲制的屏風。
⑤“樓空”句:蘇軾《永遇樂》:“燕子樓空,佳人何在?空鎖樓中燕。”
⑥綺陌:多彩的大道,宋人多用以指花街柳蒼。
⑦纖纖月:形容美人足纖細。劉過《沁園春》(詠美人足):“知何似,似一鉤新月,淺碧籠雲。”
簡評
這是遊子他鄉思舊之作。先由清明後花落寫起,接着敘遊子悲愁。“曲岸”、“垂楊”兩句道離愁,“樓空”兩句寫別恨。換頭“聞道”緊承“燕子能說”,揭示“空樓”中佳人當時處境:“簾底纖纖月”,月不圓人也不團圓。“料得明朝”又翻出新意:果真能見,但她可望而不可及。吞吐頓挫,道出佳人難再得的幽怨。此首豔情之作寫得纏綿婉曲,哀而不傷,用健筆寫柔情,堪稱傑作。
-
形容愛無奈的詩詞
1.人生自是有情癡,此恨不關風與月。(這句在原詩中主要是描寫友情的,不過單獨拿出來就符合你的要求了。非常適合在形容離別時用)2.相思相見知何日,此情此景難爲情。(李白的秋風詞,還是很能表達那種無奈的心情的)3.我住長江頭,君住長江尾,日日思君不見君,共飲長江水。(一水之...
-
照片奇緣的詩詞短文
一張照片,無地址、無姓名,來於快遞。正面豔,背面淨,陌生、又熟悉。頃刻,激發我的思索,憶起天真爛漫的情形。你含苞微放的笑容、已熟如桃美!而今,你婀娜多姿的身材賽過貂蟬!果斷的叫出你的名字,玫瑰!你已不是從前的幼稚,美麗大方,含情脈脈,引我難以控制。你遠在天邊、又近在咫...
-
古詩詞裏的月亮
月亮,星星給天空增添了詩情畫意。月亮如一個圓圓的大玉盤,令人遐想萬千。而那晶亮閃耀的密集的星羣,恰似瀑布飛濺的`火花。我樂於同星星交流感情,我喜歡和月亮訴說悄悄話。下面是YJBYS小編爲大家整理的古詩詞裏的月亮,歡迎參考!《靜夜思》【唐】李白牀前明月光,疑是...
-
木棉夢詩詞
我僅僅是一株木棉一株邊學會成長邊學會愛你的木棉我努力的領略着晝夜賦予的日月溫情沐浴着四季賜給的春夏華暖我盼望長大、開花、結果我盼望有一天成爲油燈裏的若干棉絲變成你生命中的燈芯你偉岸的軀體是光明和正義的化身聚集了光和熱的能量每個夜晚來臨之際你...