《水調歌頭·明月幾時有》原文及翻譯
《水調歌頭·明月幾時有》是宋代大文學家蘇軾在公元1076年(宋神宗熙寧九年)中秋作者在密州(山東省諸城市)時所作。這首詞以月起興,圍繞中秋明月展開想象和思考,把人世間的悲歡離合之情納入對宇宙人生的哲理性追尋之中,反映了作者複雜而又矛盾的思想感情,又表現出作者熱愛生活與積極向上的樂觀精神。以下是小編爲大家收集的《水調歌頭·明月幾時有》原文及翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。
原文
丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。(序)
明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇⑺,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?
轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。
翻譯
丙辰年的中秋節,高興地喝酒(直)到第二天早晨,(喝到)大醉,寫了這首(詞),同時懷念(弟弟)子由。
明月從什麼時候出現的?(我)端着酒杯問青天。不知道在天上的神仙宮闕里,現在是什麼年代了。我想乘着風回到天上(好像自己本來就是從天上下到人間來的,所以說“歸去”),又恐怕在美玉砌成的美麗月宮,經受不住寒冷。在浮想聯翩中,對月起舞,月光下的身影也跟着做出各種舞姿,清冷的月宮,哪裏比得上人間。月亮轉動,照遍了華美的樓閣,夜深時,月光又低低地透進雕花的門窗裏,照着心事重重不能安眠的人。月亮既圓,便不應有恨了,但爲什麼常常要趁着離別的時候圓呢?人的遭遇,有悲哀,有歡樂,有離別,也有團聚;月亮呢,也會遇到陰、晴、圓、缺。這種情況,自古以來如此,難得十全十美。只願我們都健康和長壽,雖然遠離千里,也能共同欣賞這美麗的月色。
註釋
⑴丙辰:指公元1076年(宋神宗熙寧九年)。這一年蘇軾在密州(今山東省諸城市)任太守。
⑵達旦:到天亮。
⑶子由:蘇軾的弟弟蘇轍的字。
⑷把酒:端起酒杯。把,執、持。
⑸天上宮闕(què):指月中宮殿。闕,古代城牆後的石臺。
⑹歸去:回去,這裏指回到月宮裏去。
⑺瓊(qióng)樓玉宇:美玉砌成的`樓宇,指想象中的仙宮。
⑻不勝(shèng,舊時讀shēng):經受不住。勝:承擔、承受。
⑼弄清影:意思是月光下的身影也跟着做出各種舞姿。弄:賞玩。
⑽何似:何如,哪裏比得上。
⑾轉朱閣,低綺(qǐ)戶,照無眠:月兒移動,轉過了硃紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照着沒有睡意的人(指詩人自己)。朱閣:硃紅的華麗樓閣。綺戶:雕飾華麗的門窗。
⑿不應有恨,何事長(cháng)向別時圓:(月兒)不該(對人們)有什麼怨恨吧,爲什麼偏在人們分離時圓呢?何事:爲什麼。
⒀此事:指人的“歡”“合”和月的“晴”“圓”。
⒁但:只。
⒂千里共嬋(chán)娟(juān):只希望兩人年年平安﹐雖然相隔千里,也能一起欣賞這美好的月光。共:一起欣賞。嬋娟:指月亮。
創作背景
這首詞是宋神宗熙寧九年(公元1076年)中秋節作者在密州時所作。蘇軾曾經要求調任到離蘇轍較近的地方爲官,熙寧七年(公元1074年)蘇軾被調到密州任職。到密州後,這一願望仍無法實現。公元1076年的中秋,詞人面對一輪明月,心潮起伏,於是乘酒興正酣,揮筆寫下了這首名篇。
-
次韻詩詞
暖日陶人醉,蜂兒試蕊弦。神閒晨雨後,情悅晚亭邊。賞目穠方好,貪心苦莫憐。欣聞嬌燕語,一闋渡詩船。小荷初露角,蛙韻動心絃。賦曲長亭外,折枝古渡邊。呼郎情脈脈,望妹影憐憐。人醉鷗聲裏,相思載一船。雁陣悠悠去,吟哦入冷弦。聲留新月裏,影顧彩霞邊。觀菊堪陶醉,聽蛩亦可憐...
-
西北邊塞詩詞
邊塞詩詞中流露的也可能是矛盾的複雜的情感:慷慨從軍與久戍思鄉的`無奈;衛國激情與艱苦生活的衝突;獻身爲國與痛恨庸將無能的悲慨。《望薊門》唐·祖詠燕臺一望客心驚,笳鼓喧喧漢將營。萬里寒光生積雪,三邊曙色動危旌。沙場烽火連胡月,海畔雲山擁薊城。少小...
-
大寒詩詞5首
走到二十四節氣中最後的'大寒節氣。我們雖然留不住什麼,但是我們能在時間裏,創造出屬於我們自己的關於大寒節氣的詩詞,用另一種方式留住這個節氣的情感,小編今天爲大家帶來大寒詩詞5首,一起來看看吧!和仲蒙夜坐【宋】文同宿鳥驚飛斷雁號,獨憑幽幾靜塵勞。風鳴北戶霜...
-
描寫春的古詩詞配畫
春天,是希望紛飛的季節。大雁飽含憧憬地向着北國的樂土結對航行,一路載歌載舞,排踏出春天的.韻律,傳遞着春的喜訊。《春望》唐·杜甫國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。《春宿左省》唐·杜甫...