博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 散文

我的筆名散文

散文1.49W

10多年前,小彥在市報副刊上發表了一篇散文。她媽媽知道了,高興得什麼似的,可仔細一看,署名“伊甸”——小彥媽媽不高興了,這伊甸哪有小彥來得光彩啊!

我的筆名散文

“伊甸”是小彥的筆名,“伊”的聲母加上“甸”的韻母合在一起讀,就是“彥”了。小彥非常喜歡自己的`筆名,雖然母親反對,但她還是一直用着。

我從小胸無大志,不敢做寫作的夢,自然不會給自己取筆名。及至開始學着寫點什麼時,也不曾想爲自己改名。

1983年起,天天練天天寫,不知天高地厚地去投稿,結果,不僅顆粒無收,還落了個騙稿費的壞名聲。

到了想抓住青春尾巴時,胸無大志又成了志高才疏。那時,真以爲“有志者事竟成”,膽大包天地寫起長篇小說來,還沒學會蹣跚走路就想狂奔飛跑,自然以失敗告終。

梅芷,原是小說中的男主人公。小說夭折了,“梅芷”卻留了下來,留在了我的心裏。

1987年8月20日市報刊出我譯的外國幽默,署名梅芷,只出於好玩。即便此時,我也沒有想過“筆名”的事。

我寫的東西終於開始在外地報刊頻頻出現,本地報紙卻依然難上。我猜想,是不是我的名聲太臭?

我對自己說,那就來一次涅槃吧,讓我以筆名重生。

1991年5月5日,梅芷正式在《紹興日報》亮相,此後,上市報的機會真的很快多了起來。

我沒有想過梅芷的性別問題,可很多人都覺得這應該是女子的名字,笑話層出不窮。熱心的讀者與我聯繫時會叫我梅芷姐姐、梅阿姨,報紙編輯曾“明確”地說我是“女作者”。有一回,瑛兒去紹興日報社送稿,提到我是男的時,編輯卻說:“你會不會搞錯?”另一位編輯來看我,見面後頭一句話竟然是:“你怎麼變男的了?”

有朋友開玩笑說,我的文章不過爾爾,之所以能得編輯青睞,主要得益梅芷二字。

或許吧。這起碼能讓我因之沾沾自喜。

常有人問及梅芷的含義。其實,這連我自己都說不清。一開頭,像小彥的伊甸那樣,完全只是取其諧音——梅=眉(我的本名有個“眉”字),芷=自(己)。僅此而已。

現在我已經把梅芷用來作網名了,而且一用就是8年多。

現在在網上搜尋一下,會有不少不是我的梅芷,可幾年前,僅我一個。

現在我大多數人都叫我梅芷。我甚至在想,是不是有必要正式改一下……