遺愛寺原文賞析及翻譯
遺愛寺原文賞析及翻譯1
原文:
弄石臨溪坐,尋花繞寺行。
時時聞鳥語,處處是泉聲。
註釋:
(1)遺愛寺:地名,位於廬山香爐峯下。
(2)弄:在手裏玩。
(3)臨:面對。
(4)聞:聽見。
翻譯:
我玩弄着石子,面對小溪而坐,爲了賞花,我繞山寺的小路行走。
不時聽到小鳥的啼鳴聲,到處都能聽到泉水的叮咚聲。
賞析:
這是一首寫景抒情的短詩,詩人將石、溪、花、鳥、泉等多種自然景物有機地組合在一起,描繪了一幅清新秀麗、生機勃勃的圖畫,勾勒出遺愛寺令人神往的風景,又透過“弄”“尋”“行”等細緻的動作描寫刻畫,表達了詩人對大自然的無限熱愛之情。
詩歌兩聯雖然皆爲對仗,但由於詩人善於運用動詞,並在第二聯中,及時變換句式結構,因而使得詩歌既具有整飭之美,同時又充溢着一種流動的、活潑的詩意。生動地表現了遺愛寺周圍生機盎然,清幽雅緻的環境氣氛。抒發了作者詩人對自然美景的熱愛之情。
遺愛寺原文賞析及翻譯2
遺愛寺
唐代白居易
弄石臨溪坐,尋花繞寺行。
時時聞鳥語,處處是泉聲。
譯文
手裏玩賞着奇麗的彩石,面對着潺潺的溪水觀賞。繞着寺旁那彎彎的小徑,探尋着絢麗多姿的野山花。
百靈聲聲脆,婉轉歌唱。泉水咚咚響,脈脈流淌。
註釋
遺愛寺:寺名,位於廬山香爐峯下。
弄:在手裏玩。
鳥語:鳥鳴聲。
賞析
“弄石臨溪坐,尋花繞寺行。”這兩句是說是說詩人在小溪邊玩賞那些奇形怪狀的溪石,微風吹來花香撲鼻沁人心脾。詩人四處張望卻不知花在何處,於是詩人繞寺而行,一路上漫步尋花,“時時聞鳥語,處處是泉聲”,這裏山光水色無限美好。小鳥的啾啾聲十分動聽,溪水汩汩流淌不絕於耳。這一切,讓詩人感到心曠神怡。
這首寫景抒情的短詩,詩人將石、溪、花、鳥、泉等多種自然景物有機地組合在一起,描繪了一幅清新秀麗、生機勃勃的圖畫,勾勒出遺愛寺令人神往的風景,又透過“弄”“尋”“行”等細緻的動作描寫刻畫,表達了詩人對大自然的無限熱愛之情。
詩歌兩聯雖然皆爲對仗,但由於詩人善於運用動詞,並在第二聯中,及時變換句式結構,因而使得詩歌既具有整飭之美,同時又充溢着一種流動的、活潑的詩意。生動地表現了遺愛寺周圍生機盎然,清幽雅緻的環境氣氛。抒發了作者詩人對自然美景的熱愛之情。
創作背景
唐憲宗元和十年(815年),白居易被貶爲江州司馬。這首詩即是在江州任上,於元和十二年遊覽遺愛寺有感而作。
遺愛寺原文賞析及翻譯3
原文:
遺愛寺
唐代:白居易
弄石臨溪坐,尋花繞寺行。
時時聞鳥語,處處是泉聲。
譯文:
弄石臨溪坐,尋花繞寺行。
手裏玩賞着奇麗的彩石,面對着潺潺的溪水觀賞;爲了賞花,繞着寺廟周圍的小路行走。
時時聞鳥語,處處是泉聲。
時時刻刻都能聽到鳥兒在婉轉啼鳴,泉水叮叮咚咚,緩緩流淌。
註釋:
弄石臨溪坐,尋花繞(rào)寺行。
弄:在手裏玩。
時時聞鳥語,處處是泉聲。
鳥語:鳥鳴聲。
賞析:
這是一首景抒情短詩,全詩動中有靜,移步換景,透過臨溪弄石、繞寺尋花、聆聽鳥鳴和流水聲描繪出了遺愛寺的盎然生機,勾勒出遺愛寺優美動人的風景,透過“弄”、“尋”、“行”等動作描寫,表現了詩人對大自然的熱愛。
“弄石臨溪坐,尋花繞寺行。”這兩句是說是說詩人在小溪邊玩賞那些奇形怪狀的溪石,微風吹來花香撲鼻沁人心脾。詩人四處張望卻不知花在何處,於是詩人繞寺而行,一路上漫步尋花。
“時時聞鳥語,處處是泉聲”,這裏山光水色無限美好。小鳥的`啾啾聲十分動聽,溪水汩汩流淌不絕於耳。這一切,讓詩人感到心曠神怡。
這首寫景抒情的短詩,詩人將石、溪、花、鳥、泉等多種自然景物有機地組合在一起,描繪了一幅清新秀麗、生機勃勃的圖畫,勾勒出遺愛寺令人神往的風景,又透過“弄”“尋”“行”等細緻的動作描寫刻畫,表達了詩人對大自然的無限熱愛之情。詩歌兩聯雖然皆爲對仗,但由於詩人善於運用動詞,並在第二聯中,及時變換句式結構,因而使得詩歌既具有整飭之美,同時又充溢着一種流動的、活潑的詩意。生動地表現了遺愛寺周圍生機盎然,清幽雅緻的環境氣氛。抒發了作者詩人對自然美景的熱愛之情。
-
謝亭送別原文、翻譯、賞析
謝亭送別原文、翻譯、賞析1原文勞歌一曲解行舟,紅葉青山水急流。日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓。譯文唱完了一曲送別的歌兒,你便解開了那遠別的行舟,兩岸是青山,滿山是紅葉,水呀,在急急地東流。當暮色降臨,我醒來了,才知道人已遠去,而這時候,滿天風雨,只有我一個人的身影...
-
關河令·秋陰時晴漸向暝原文翻譯及賞析
關河令·秋陰時晴漸向暝原文翻譯及賞析1秋陰時晴漸向暝,變一庭淒冷。佇聽寒聲,雲深無雁影。更深人去寂靜,但照壁孤燈相映。酒已都醒,如何消夜永!譯文秋日陰雨綿綿,偶爾放晴卻已是薄暮昏暝,庭院突然變得清冷。佇立在庭中靜聽秋聲,茫茫雲深不見鴻雁蹤影。夜深人散客舍寂...
-
村晚原文翻譯及賞析集錦4篇
村晚原文翻譯及賞析1原文:江村晚眺宋代:戴復古江頭落日照平沙,潮退漁船閣岸斜。白鳥一雙臨水立,見人驚起入蘆花。譯文:江頭落日照平沙,潮退漁船閣岸斜。江邊上空的夕陽籠罩江邊沙灘。潮水退了,漁船傾斜着靠在岸邊。白鳥一雙臨水立,見人驚起入蘆花。一對白色水鳥停在江...
-
雨中花慢·邃院重簾何原文及賞析
雨中花慢·邃院重簾何蘇軾〔宋代〕邃院重簾何處,惹得多情,愁對風光。睡起酒闌花謝,蝶亂蜂忙。今夜何人,吹笙北嶺,待月西廂。空悵望處,一株紅杏,斜倚低牆。羞顏易變,傍人先覺,到處被着猜防。誰信道,些兒恩愛。無限淒涼。好事若無間阻,幽歡卻是尋常。一般滋味,就中香美,除是偷...