晏幾道《臨江仙·夢後樓臺高鎖》原文及翻譯
《臨江仙·夢後樓臺高鎖》是宋代詞人晏幾道的代表作,被選入《宋詞三百首》。此詞寫作者與戀人別後故地重遊,引起對戀人的無限懷念,抒發對歌女小蘋的摯愛之情。下面和小編一起來看晏幾道《臨江仙·夢後樓臺高鎖》原文及翻譯,希望有所幫助!
《臨江仙·夢後樓臺高鎖》原文
夢後樓臺高鎖,酒醒簾幕低垂。去年春恨卻來時,落花人獨立,微雨燕雙飛。
記得小蘋初見,兩重心字羅衣。琵琶弦上說相思,當時明月在,曾照彩雲歸。
《臨江仙·夢後樓臺高鎖》翻譯
深夜夢迴樓臺朱門緊鎖,宿酒醒後簾幕重重低垂。去年的春恨涌上心頭時,人在落花紛揚中幽幽獨立,燕子在微風細雨中雙雙翱飛。
記得與小蘋初次相見,她穿着兩重心字香薰過的羅衣。琵琶輕彈委委傾訴相思。當時明月如今猶在,曾照着她彩雲般的身影迴歸。
《臨江仙·夢後樓臺高鎖》註釋
⑴臨江仙:雙調小令,唐教坊曲名,後用爲詞牌。《樂章集》入“仙呂調”,《張子野詞》入“高平調”。五十八字,上下片各三平韻。約有三格,第三格增二字。柳永演爲慢曲,九十三字,前片五平韻,後片六平韻。
⑵“夢後”兩句:眼前實景,“夢後”“酒醒”互文,猶晏殊《踏莎行·小徑紅稀》所云“一場秋夢酒醒時”;“樓臺高鎖”,從外面看,“簾幕低垂”,就裏面說,也只是一個地方的互文,表示春來意與非常闌珊。許渾《客有卜居不遂薄遊汧隴因題》:“樓臺深鎖無人到,落盡春風第一花。“
⑶卻來:又來,再來。“去年春恨“是較近的一層回憶,獨立花前,閒看燕子,比今年的醉眠愁臥,靜掩房櫳意興還稍好一些。鄭谷《杏花》:”小桃初謝後,雙燕卻來時。“”獨立“與雙燕對照,已暗逗懷人意。《五代詩話》卷七引翁宏《宮詞》”落花人獨立,微雨燕雙飛。“(翁詩全篇見《詩話總龜》前集卷十一。)
⑷以下直到篇末,是更遠的.回憶,即此篇的本事。小蘋,當時歌女名。汲古閣本《小山詞》作者自跋:“始時沈十二廉叔,陳十君寵家,有蓮鴻蘋雲,品清謳娛客。每得一解,即以草授諸兒。“小蓮、小蘋等名,又見他的《玉樓春》詞中。
⑸心字羅衣:未詳。楊慎《詞品》卷二:“心字羅衣則謂心字香薰之爾,或謂女人衣曲領如心字。“說亦未必確。疑指衣上的花紋。”心“當是篆體,故可作爲圖案。”兩重心字“,殆含”心心“義。李白《宮中行樂詞八首》之一:”山花插鬢髻,石竹繡羅衣“,僅就兩句字面,雖似與此句差遠,但太白彼詩篇末雲:”只愁歌舞散,化作彩雲飛“,顯然爲此詞結句所本,則”羅衣“云云蓋亦相綰合。前人記誦廣博,於創作時,每以聯想的關係,錯雜融會,成爲新篇。此等例子正多,殆有不勝枚舉者。
⑹彩雲:比喻美人。江淹《麗色賦》:“其少進也,如彩雲出崖。“其比喻美人之取義仍從《高唐賦》”行雲“來,屢見李白集中,如《感遇四首》之四”巫山賦彩雲“、《鳳凰曲》”影滅彩雲斷“及前引《宮中行樂詞》。白居易《簡簡吟》:”彩雲易散琉璃脆。“此篇”當時明月“”曾照彩雲“,與諸例均合,寓追懷追昔之意,即作者自跋所云。
-
行行遊且獵篇原文、翻譯、賞析
行行遊且獵篇原文、翻譯、賞析1原文邊城兒,生年不讀一字書,但知遊獵誇輕趫。胡馬秋肥宜白草,騎來躡影何矜驕。金鞭拂雪揮鳴鞘,半酣呼鷹出遠郊。弓彎滿月不虛發,雙鶬迸落連飛髇。海邊觀者皆辟易,猛氣英風振沙磧。儒生不及遊俠人,白首下帷復何益!譯文看這些邊境線上長大...
-
大林寺桃花原文翻譯及賞析4篇
大林寺桃花原文翻譯及賞析1大林寺桃花唐朝白居易人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。《大林寺桃花》譯文四月正是平地上百花凋零殆盡的時候,高山古寺中的桃花纔剛剛盛放。我常爲春光逝去無處尋覓而惋惜,卻不知它已經轉到這裏來。《大...
-
南柯子·山冥雲陰重原文、翻譯及賞析2篇
南柯子·山冥雲陰重原文、翻譯及賞析1南柯子·山冥雲陰重王炎〔宋代〕山冥雲陰重,天寒雨意濃。數枝幽豔溼啼紅。莫爲惜花惆悵對東風。蓑笠朝朝出,溝塍處處通。人間辛苦是三農。要得一犁水足望年豐。譯文及註釋譯文:“山冥雲陰重,天寒雨意濃。數枝幽豔溼啼紅。”彤...
-
墨梅及翻譯註釋
在學習、工作、生活中,大家或多或少都接觸過一些經典的詩歌吧,詩歌在形式上,不是以句子爲單位,而是以行爲單位,且分行主要根據節奏,而不是以意思爲主。你還在找尋優秀經典的詩歌嗎?以下是小編爲大家整理的王冕《墨梅》註釋及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。墨梅朝代:元代作...