博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 古籍

戴復古《柳梢青·岳陽樓》原文及賞析

古籍3.28W

“變盡人間,君山一點,自古如今”作者透過人間與君山一點,變盡與自古如今,形成了反差與強烈對比,並由此聯想到國家命運,表現了自己傷時憂國的情懷。

出自戴復古《柳梢青·岳陽樓》

袖劍飛吟①。

洞庭青草②,秋水深深。

萬頃波光,岳陽樓上,一快披襟③。

不須攜酒登臨。

問有酒、何人共斟?

變盡人間,君山④一點,自古如今。

註釋

①袖劍飛吟:相傳呂洞賓三醉岳陽樓,留詩於壁上,曰:“朝遊百越暮蒼梧,袖裏青蛇膽氣粗。三入岳陽人不識,朗吟飛過洞庭湖。”“青蛇”,指劍。“袖劍”即“袖裏青蛇”之意。“飛吟”,即“朗吟飛過”之意。作者即以呂洞賓的行動自比。

②洞庭青草:青草湖是洞庭湖的一部分,二湖相通,總稱洞庭湖。

③一快披襟:宋玉《風賦》“楚襄王遊於蘭臺之宮,宋玉、景差侍。有風颯然而至,王乃披襟而當之,曰:‘快哉此風。’”

④君山:在洞庭湖。

賞析

戴復古一生潦倒,浪跡江湖,足跡所至,常有吟詠。他遠離官場,有相對自由的心靈和超脫的情懷,用不着蠅營狗苟,所以內心有更大空間容納祖國的奇山異水,又時刻不忘抗金復國大業。登臨之際,他的愛國豪情油然而生。這首登臨岳陽樓之作即是如此。

“袖劍飛吟”,據《唐才子傳》記載,呂洞賓嘗飲岳陽樓,醉後留詩曰:“朝遊南浦暮蒼梧,袖裏青蛇(指劍)膽氣粗。三入岳陽人不識,朗吟飛過洞庭湖。”戴復古浪跡南北,兼有豪邁胸懷,與呂洞賓詩中所表現的氣質有相似之處。這裏借用來抒發自己壯遊洞庭的情懷,一開始就樹立了一個飄泊江湖的詞人形象,與那些淺斟低唱的形象大不相同。“洞庭青草,秋水深深”,青草,湖名,是洞庭湖的一部分。八百里洞庭以浩瀚汪洋著稱,這裏作者只用“深深”二字,極凝練地概括出了它的特徵。詞篇至此,氣象也更爲開闊。此外,句中的`“秋”字不單點明登樓時令,還以秋日多風和入秋百花凋零爲下文“一快披襟”、“變盡人間”作鋪墊,同時又與作者的蒼涼胸懷相映襯。

“萬頃波光”仍寫洞庭:“秋水深深”言其深邃,此句表其廣袤,兩相配合,極見情致。“岳陽樓上,一快披襟”,塑造出一個獨立樓頭、任風吹開衣襟的超曠、灑脫,豪情滿懷的詞人兼愛國者形象。“自然”,“一快披襟”的原因不僅是因爲有風,更重要的還由於深深秋水和萬頃波光的感染。總起來看,上片詞風豪中帶逸,作者登樓的快意在這裏得到了有力發揮。

下片開始,詞人筆鋒陡轉,“快”意頓生波瀾:“不須攜酒登臨。問有酒、何人共斟”,不攜酒的原因是無人共斟,冷靜道來,中有無限孤寂感傷之情。

此過片處實乃轉折之處,縱覽全詞,上片寫美景遊情,下片抒興廢之嘆,兩片情感有異。但這兩句轉折得很自然,達到了“發起別意”的目的,算得上“才高者”的傑作。“變盡人間,君山一點,自古如今”,揭破主題。戴復古生活在南宋後期,其時收復北方領土已經無望,南方的偏安局面也在風雨飄搖之中。所以詞人面對“自古如今”巋然不動的“一點”君山,難免要想起備受踐踏的“偌大”中國。可是當時的統治者流連光景、或苟且度日,有誰能共飲作者之酒呢?

由此可見上文的“不須攜酒”幾字包含着無限感慨,而這裏的“變盡人間”實爲振起全篇的關鍵:因爲只有“人間”纔是作者真正關切的地方,而正因爲這個“變”字,作者也才由眼前美景聯想到國家命運,進而感物傷懷的。南宋詞人中有很多受到了辛棄疾的影響,戴復古在《望江南》詞中說:“歌辭體兒有稼軒風”,可見他也有意學稼軒。但他的學習不是模仿,他沒有稼軒參加抗金斗爭的真切體驗,但他長期身處下層,歷盡滄桑,抗金復國的要求因而特別強烈,這使得他在審美體驗上向稼軒靠攏,常常抒發今古茫茫的感慨,如本詞的“變盡人間,君山一點,自古如今”,但都是審美境界的自然展現,而不是生硬的模仿照搬。