博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 古籍

凜凜歲雲暮原文及譯文

古籍2.95W

凜凜歲雲暮

原文

凜凜歲雲暮,螻蛄夕鳴悲。

涼風率已厲,遊子寒無衣。

錦衾遺洛浦,同袍與我違。

獨宿累長夜,夢想見容輝。

良人惟古歡,枉駕惠前綏。

願得常巧笑,攜手同車歸。

既來不須臾,又不處重闈。

亮無晨風翼,焉能凌風飛?

眄睞以適意,引領遙相睎。

徙倚懷感傷,垂涕沾雙扉。

譯文

寒冷的歲末,百蟲非死即藏,那螻蛄澈夜嗚叫而悲聲不斷。

冷風皆已吹得凜厲刺人,遙想那遊子居旅外地而無寒衣。

結婚定情後不久,良人便經商求仕遠離家鄉。

獨宿而長夜漫漫,夢想見到親愛的容顏。

夢中的夫君還是殷殷眷戀著往日的歡愛,夢中見到他依稀還是初來迎娶的'樣子。

但願此後長遠過著歡樂的日子,生生世世攜手共渡此生。

好夢不長,良人歸來既沒有停留多久,更未在深閨中同自己親親一番,一剎那便失其所在。

只恨自己沒有鷙鳥一樣的雙翼,因此不能淩風飛去,飛到良人的身邊。

在無可奈何的心情中,只有伸長著頸子遠望寄意,聊以自遺。

只有依門而倚立,Z低徊而無所見,內心的感傷,不禁的垂淚而流滿雙頰了。

標籤:原文 譯文 凜凜