博文谷

位置:首頁 > 唯美文字 > 摘抄

格列佛遊記的好詞好句摘抄

摘抄2.26W

導語:《格列佛遊記》是喬納森·斯威夫特(又譯爲江奈生·斯威夫特)的一部傑出的遊記體諷刺小說,以裏梅爾·格列佛(又譯爲萊繆爾·格列佛)船長的口氣敘述周遊四國的經歷。下面由小編爲大家整理的格列佛遊記的好詞好句摘抄,希望可以幫助到大家!

格列佛遊記的好詞好句摘抄

格列佛遊記的好詞:

順利 虛弱 碎裂 擺佈 狂風 疲憊 酣甜 矛刺 同情 友好確 婉轉 顯赫 懦弱 虔誠 狼藉 慎重 潦倒 奢侈 純樸 頻繁 隱瞞 拘禁 慷慨和善 前途無量 高談闊論 賞心悅目 微不足道 極其驚訝 肅然起敬 校園 校舍 教室 操場 跑道 安靜 喧譁 嘈雜 潔淨 乾淨 整潔 歡樂 玩耍 做操 運動場 田徑場 綠茵茵 靜悄悄 生機勃勃 生機盎然 生機勃發 春色滿園 灑滿陽光 人聲鼎沸 書聲琅琅 熱鬧非凡 垂柳依依 林蔭小道 你追我趕 歡聲笑語 環境幽雅 清香四溢 景色迷人 奮發向上 茁壯成長 三五成羣 熱鬧歡騰 款款清歌

格列佛遊記的好句:

1、我循着原先走過的路拼命地跑,接着爬上了一座陡峭的小山,從那裏我大致看清了這是個什麼地方。我發現這是一片耕地,但首先讓我吃驚的是那草的高度;在那片似乎是種着襪草的地上,草的高度在二十英尺以上。

2、我脫離險境之後,稍稍停了一會兒,拔出手上。臉上的箭,搽了一點油膏;這我前面已提到過,是我初到時利立浦特人給我的。然後我摘下眼鏡,等到潮水略微退一些後,再帶着我的戰利品,涉水走過海峽的中心,安全返回利立浦特皇家港口。

3、不來夫斯庫人根本沒有想到我要幹什麼,起初只是一片驚慌失措。他們看到我割繩,還以爲我只是想讓船隻隨波漂流或互相撞擊而沉,可當他們發現整個艦隊竟秩序井然地動起來而我在一頭拉着時,立即尖叫起來,那種悲哀絕望的喊叫聲簡直難以形容,不可想象。

4、這時梯子已經架好,幾個人爬了上來。猴子見狀,發現自己幾乎被四面包圍,而三條腿又跑不快,只好把我放在屋脊的一片瓦上,自顧逃命。我在瓦上坐了一刻;這裏離地面有三百碼。我時時都覺得會被風颳下來,或者是自己頭昏目眩,從屋脊一直滾到屋檐。但是,給我的保姆跑腿的一個誠實可靠的小夥子這時爬了上來,他把我裝到他的馬褲褲袋裏,安全地帶下了地。

5、從此,皇帝與一小撮對我不懷好意的大臣之間就開始達成一項陰謀;不到兩個月,陰謀暴露,卻差點兒以我的徹底消滅而告終。最大的功績在君王眼裏又能算什麼,你一拂逆他,不使其野心得到滿足,再大的功勞也等於零。

6、一位隊長騎的一匹性情暴烈的馬用蹄子亂踢,在手帕上踹出了一個洞,馬腿一滑,人仰馬翻。但我馬上就將人馬都救起來了,一手遮住洞,一手像原先送他們上臺時那樣將人馬放回到地上。失足馬的左肩押扭傷了,騎手則什麼事也沒有。我儘量將手帕補好,不過我再也不相信這手帕有多堅牢,能經得起這種危險的遊戲了。

7、天已亮了,我沒等皇帝向我道謝就回到了自己的家,因爲雖說我立了一大奇功,但說不準皇帝對我這種立功的方式很反感。

8、我看到了皇后和年輕的王子們各自的寢宮裏都有主要的一些侍從相隨。皇后陛下很高興,對我十分和藹的笑了笑,又從窗子裏伸出手來賜我一吻。

9、有一次在這樣的划船運動中我差點丟了性命。一名侍從先把我的船放到了木槽裏,這時格蘭姆達爾克立契的那個女教師多管閒事,她要把我拿起來放到船上去。可是我不知怎麼從她的指縫中間滑落了,要不是我僥倖被這位好太太胸衣上插着的一枚別針擋住,肯定是從四十英尺的空中一直跌到地上。別針的針頭從我襯衣和褲腰帶的中間穿過,這樣我就被吊在了半空中,一直到格蘭姆達爾克立契跑過來將我救下。

10、這場風暴刮的是西南偏西的狂風,據我估算,我們已被吹到了東面大約五百里格的'地方,就是船上最有經驗的水手這時也不知道我們是在世界的哪個部分了。我們的給養還足可以維持一段時間,船很堅固,全體船員身體也都很好,但是我們卻嚴重缺淡水。我們覺得最好還是堅持走原來的航道,而不要轉向北邊去,那樣的話我們很可能進入大韃靼[注]的西北部,駛人冰凍的海洋。

11、他們一站整齊就馬上分成兩隊,進行小規模的軍事演習,一時鈍箭齊發,刀劍出鞘,跑的跑,追的追,攻的攻,退的退,總之表現出了我從未見過的嚴明的軍事紀律暫時得感多,唔好意思啊

12、他對我敘述的我國近百年來的大事記感到十分驚訝。他斷然宣稱,那些事不過是一大堆陰謀、叛亂、暗殺、大屠殺、革命和流放,是貪婪、黨爭、虛僞、背信棄義、殘暴、憤怒、瘋狂、仇恨、嫉妒、淫慾、陰險和野心所能產生的最嚴重惡果。

13、當我獨自散步的時候,我真說不出我是高興還是惱怒,那些小一點的鳥兒好像一點也不怕我。它們在離我不到一碼的範圍內跳來跳去,尋找毛毛蟲和其他食物,態度非常安閒自在,就像它們身邊根本沒有什麼生物似的。

14、我希望可敬的讀者能原諒我說這些瑣碎的事。在沒有頭腦的俗人看來,這類事也許顯得無關緊要,但它們無疑能幫助哲學家豐富想象,擴大其思想和想象的範圍,無論是對於社會還是個人都有好處。

15、幾個小時以來,我憋大便憋得非常難受;這也不奇怪,因爲從上一次放開我到現在,我已經兩天沒有大便了。我又急又羞,十分難堪。

16、這一決定也許太大膽危險,我敢說在同樣情形下,任何一位歐洲的君主都不會效仿此法的。不過,他們這麼做既極爲慎重,又很寬宏大量,因爲假如這些人趁我睡着的時候企圖用矛和箭把我殺了,那我一感覺疼痛,肯定就會驚醒過來,那樣或許就會使我大怒,一氣之下,用力就能夠掙斷綁着我的繩子,到那時,他們無力抵抗,也就不能指望我心慈手軟了。

17、終於我站了起來,四下裏看了一看,應該承認,我從未見過比這更賞心悅目的景色。周圍的田野像不盡的花園,圈起來的田地一般都是四十英尺見方,就像許許多多的花牀。田地間夾雜着樹林,樹林約佔地八分之一英畝,據我推斷,最高的樹大約高七英尺。我瞭望左邊的城池,那樣子看上去就像戲院裏所繪的城池的佈景。

18、看來我上岸以後一被人發現在地上躺着,就有專差報告了皇帝,所以他早就知道了這事,於是開會決定把我用前面敘述的方式綁縛起來(這是在夜間我睡着時乾的),又決定送給我充足的酒肉,並備一架機器把我運到京城。

19、每次我想到市鎮上去看看,總是坐在這間旅行時用的小屋子裏。格蘭姆達爾克立契把小屋抱放在膝上,坐上本國式的一種敞篷轎子,由四人擡着,後面還跟着王后的兩名侍從。人們常常聽人說起我,就十分好奇地涌到轎子周圍來看。小姑娘就說好話請擡轎子的人停下來,她再把我拿在手裏好讓大家看得更清楚。

20、他們的學術已經十分發達,不知歷經了多少代。這些就不用我說了。不過他們寫字的方法很特別,既不像歐洲人那樣從左到右,又不像阿拉伯人那樣從右到左,不像中國人那樣自上而下,也不像卡斯卡吉人那樣自下而上。而是從紙的一角斜着寫到另一角,和英國的太太小姐們一個樣子。

21、一個月後所有的一切都準備好了,我就派人向皇帝請示,並向他告別。皇帝帶着皇宮大臣出了宮。我趴在地上,皇帝仁慈地伸出手來讓我親吻,皇后和公主也都讓我吻了手。陛下贈了我五十隻錢袋,每隻錢袋裏是兩百塊“斯普魯格”,還送了我一幅他的全身畫像,我馬上把它放進一隻手套裏,免得弄壞。下邊是繁雜的告別儀式,我就不再向讀者多說了。

22、遵奉陛下之命,我們將他身上所有的。袋都認真地檢查了一遍。我們還看到了在他腰間一條腰帶,是由一種巨獸的皮革製成的。腰帶的左邊掛了一把五人高的長刀,右邊掛有一隻皮囊,裏面又分爲兩個小袋,每隻小袋均都能裝下三個陛下的臣民;其中的一隻裝了些和我們腦袋一樣大小的重金屬球,要一手好力氣才能拿得起來;另一隻裝有一堆黑色顆粒,個兒不大也不重,我們一手可抓起五十多個。

23、傍晚時分的時候,我好不容易纔爬回屋裏,在地上躺了下來,這樣一直睡了大約兩個星期。這期間皇帝下令給我準備一張牀。車子運來了六百張普通尺寸的牀,在我的屋子裏安置起來。一百五十張小牀被縫做一起,做成一張長寬適度的牀,其餘的也照樣縫好,四層疊在一起。但是我睡在上面也不見得比睡在平滑的石板地上好到哪裏去。他們又以同樣的計算方法給我準備了牀單、毯子和被子,對於像我這麼一個過慣了艱苦生活的人來說,這一切也就很過得去了。

24、十一月五日,那一帶正是初夏時節,天空大霧迷漫,水手們在離船半鏈的地方發現一塊礁石;但是風勢很猛,我們被颳得直撞上去,船身立刻觸礁碎裂。

25、所以問題不在於一個人是否能永葆青春,永遠健康幸福,而在於他在老年所具備的種種常見的不利條件下,如何來渡過他那永恆的生命