一顆充滿希望的心西班牙語美文
Cinco guisantes vivían apretujados en una vaina. Allí dentro, todo era tan verde que creían que el mundo también lo era. Como pasaban mucho tiempo juntos, hacían grandiosos planes para el futuro.
Llegó la primavera, y la vaina y los guisantes cambiaron del verde al amarillo. Y cierto día un ni?o abrió la vaina y lanzó los guisantes por los aires, como si fueran proyectiles. Los dos mayores fueron a parar al buche de una paloma, mientras los dos menores acabaron en un vertedero, donde se inflaron con sus sucias aguas hasta explotar.
Pero el del medio llegó hasta la ventana de una buhardilla, donde un mullido musgo lo acogió con dulzura. Allí vivía una pobre mujer que había perdido toda esperanza porque su hija se debatía entre la vida y la muerte.
Cierto día la joven se dio cuenta de que algo golpeaba los cristales. Logró levantarse con dificultad y vio unas flores rojas y blancas que le acariciaron el rostro. ?De dónde habían salido?. A partir de entonces la joven cuidó la planta con afecto.
Pasaron los días y la madre recuperó la esperanza porque veía que su hija sanaba: tenía alguien a quien cuidar.Y una hermosa ma?ana la planta se llenó de bonitas vainas verdes y la joven recuperó el brillo de sus ojos.
Todos tenemos malos momentos. Lo que hay que conseguir es que no nos dominen.
-
青春美文三篇
青春美文摘抄(一)“假如你不夠快樂,不要把眉頭深鎖”,上蒼賦予了我們生命之後,就已經給予了我們許多快樂。“人生本來短暫,爲什麼還要栽培苦澀”。細數這十五年來旅途中光彩的風景,那些美好的事情在這個秋天都化爲個個線球,織成件件毛衣,讓心溫暖如熙。而那些難堪的黑夜...
-
愛情美文摘抄優秀3篇
愛情美文摘抄優秀3篇1懂愛的女人通常輸得很慘。愛情本來就是殘忍的,勝者爲王。感情可以轉帳,婚姻可以隨時凍結,激情可以透支,愛情善價而沽。是的,在這細小的都市裏,這就是我們的'生活。今天的長相廝守,只是盡力而爲而已。最安全和最合時宜的方式,還是和自己廝守。愛情...
-
此題憶七夕-美文賞析
那些往事泛泛如水。我守着當年的草屋,望着山坡上的白雲。任時光匆匆來去。我的懵懂,只想趕着陪伴我長大的老牛,走遍這片綠綠的草地,去看那些山後的白雲。我只想穿越那廣闊的森林,去外面的世界。小時候聽養母說過,外面的世界很美好。美好的東西,都是人嚮往的。於是我常...
-
愛情美文:紙疊的初戀鳥
我和妹妹雖然相差整整五歲,卻很談得來。比如像今晚這樣坐在月中的桅子樹下無邊無際地漫談,妹妹突然問起我的初戀,她正處於豆蔻初開的年齡,對什麼都充滿了好奇,但這個問題卻讓我猝不及防,往事倏地把我拉進了回憶的深淵……我想我應該是有過初戀的。雖然回想起來,不知那...