博文谷

位置:首頁 > 體裁作文 > 讀書筆記

格列夫遊記讀書筆記800字

格列夫遊記讀書筆記800字一

《格列佛遊記》是一部出色的諷刺小說,它以辛辣的諷刺與滑稽、離奇的想象與誇張,描述了酷愛航海冒險的格列佛四度環遊世界,大大小小驚險而又有趣的奇遇。

格列夫遊記讀書筆記800字

遊記中小人國、大人國裏光怪離奇的故事深深地吸引了我,然而給我印象最深的是,1710年格列佛泛舟北美,巧訪了荒島上的慧因國,結識了具備仁慈、誠實和友誼美德的慧因。在慧因國的語言中沒有“撒謊”和“欺騙”這樣的字眼,人們更不理解它的含義。他們不懂什麼叫“懷疑”、什麼是“不信任”,在他們的國度裏一切都是真實的、透明的。

我很愛慕文中的主人公有幸能到慧因國,慧因國事我們所追乞降憧憬的幻想地步,在這裏你不需顧慮別人談話的虛實,而在現實的世界,有着太多我們不願看到的事件經常產生:有人用甜言蜜語騙取別人的心血錢、有人拐賣兒童謀取暴利、有人甚至爲了金錢擯棄自己的親自父母。難怪我們的老師、長輩從小就教育我們要進步警戒,不要受騙上當。這與我們倡導的輔助別人、愛惜他人是很難統一的。當我碰到有艱苦的人,要伸出支援之手時,我猶豫;當有人替我解圍時,我不敢接收。()這些都讓我心坎覺得苦楚、牴觸,莫衷一是。既妨害了我去“愛”別人,同時也錯過了別人的“愛”,在豈非不是一種悲痛嗎?

無奈想象:曾經交往繁密,友愛的兩個國家,不來夫斯古帝國和利裏浦特國,受貪婪野心的驅動,導致兵戈相向,發動戰役,主人公幫助利裏浦特人戰勝了不來夫斯古帝國的入侵,受到厚賞。而之後主人公因心存正義而直接謝絕他國國君的無理請求,卻讓國君無法接受,從此在國君心中種下仇恨的幼苗,再加上官員暗中中傷主人公,他在國君心目中的.形象一下子宛如天使變爲魔鬼,以至與個別朝廷官員想把主人公置之逝世。

這本書給我留下最深入印象的是格列佛在慧?國的經歷。這個國家的統治者是富有理性,公平而又誠實的馬,供馬驅使的耶胡卻是一羣醜惡骯髒、貪婪淫蕩、殘暴好鬥的畜類。耶胡好逸惡勞,貪得無厭,特殊愛好在田間尋找一種發亮的石頭,還爲了爭取石頭,大打出手,甚至動員大範圍的戰鬥。從耶胡的種種特徵來看,當時的社會罪惡者諸如貪財好鬥、酗酒荒淫。作者所發明的耶胡無非是對當時英國的社會政治生活和惡劣風氣的集中諷刺。

作者諷刺地道出了當時英國的特點:"貪婪、黨爭、僞善、無信、殘暴、憤怒、瘋狂、怨尤、嫉妒、淫慾、陰險和野心。他奚落地描述了人獸顛倒的怪誕現象:馬成了理性的載體,而人則化作髒臭、貪婪刁難的下等動物。他大談人的天性,不心甘甘心被金錢所奴役,就是奢侈糟蹋、貪得無厭。看完《格列佛遊記》之後,我們不能不審視自己,我們身上有沒有這些頑疾劣根的影子。

有一句話,我以爲評論得很:以誇大渲染時期的賭氣,藉荒謬怒斥時代的弊病;在厭恨跟達觀背地,應是一種苦澀的憂世情懷。我萬萬沒有想到在那些樸素得猶如流水賬的大口語遊記中竟蘊含着這麼深奧的內涵。

一本書就像一個嚮導,也像一盞明燈,它會率領我們走向知識的源泉。我們應當把一本書多讀多少遍,只有這樣才幹領悟到書中的意思,只有領悟到書中的意思,能力學到常識,提高寫作程度。

格列夫遊記讀書筆記800字二

近幾天,我讀了英國作家喬納森·斯威夫特的著作《格列佛遊記》。當我翻開了《格列佛遊記》時,我立刻就被眼前的目錄所吸引了:小人國曆險、大人國曆險、會飛的國度……這些個字眼彷佛被作者施加了吸引力,我一看到這些個就想快點往下看,想快點相識怎麼會有小人國和大人國,國度又怎麼會飛。帶着這些個疑難我當真地讀起了熬頭章。

《格列佛遊記》是一部奇書,它不是單純的少兒讀物,而是飽寓諷刺和批判的文學傑作,英國著名作家喬治·奧威爾一生中讀了不下六次,他說:“要是要我開一份書目,列出哪怕其它書都被毀壞時也要保留的六本書,我一定會把《格列佛遊記》列入此中。”在這本書中,斯威夫特的敘述事情技法和諷刺才能得到了極盡形貌的反映。

作品的主人翁裏梅爾·格列佛是個英國外科醫生,後升任船長;他受過良好教育,爲故國而自豪,在生業和政治兩方面彷佛都頗有見地,可是他素質上倒是一個平淡的人,而斯威夫特正是利用了主人翁的這種侷限達到了最充分的諷刺效果。全書由四卷組成,在每一卷中格列佛都要面臨凡人難於想象的特殊環境。

熬頭卷寫的是格列佛在小人國(利立普特)的遭遇,格列佛與利立普特人的鉅細比例爲十二比一,那裏的住民身高僅6英寸,格列佛置身此中,就像一座“偉人山”。起先他被小許多人捆了起來,但厥後由於他體現和順並答應接受某些前提,小人國國王贊成恢復他的自由。此時,該國正遭到另外一小人國(布萊夫斯庫)入侵,格列佛涉過海峽把敵國艦隊的大多船隻擄來,迫使敵國遣使乞降。只管格列佛立了大功,但厥後因在幾件工作上得罪了國王,國王決定刺瞎他的雙眼,將他活活餓死。格列佛得知消息,倉黃逃向鄰國,修睦一隻划子,起航回家。

第二卷描寫格列佛在大人國的遭遇。在這一卷裏,格列佛又一次出海時,遭遇風暴,船被刮至一片生疏的陸地。這陸地叫布羅卜丁奈格(大人國)。那裏的住民身高有如鐵塔。格列佛一到這搭,由“偉人山”一下子變成了侏儒,置身大人國,本身彷彿變成了一個利立普特(小人國)人,比例倒了過來,成了一比十二。在大人國的農人面前,格列佛像鼴鼠般鉅細,被農人當作玩物帶回家。爲了掙錢,農人竟把他帶到市鎮,讓他耍花招,供人撫玩。厥後他被皇后買去,得以與大人國的國王相處。逐漸地,格列佛思鄉之情一天比一天濃烈,在一次隨國王巡視邊境時佯稱有病,去海邊呼吸新鮮空氣。當他在岸邊鑽進小木箱睏覺時,一隻大鷹將木箱叼走。厥後木箱落入大海,被路過的船隻發現,內裏的格列佛得到挽救,終於又回到英國。

第三卷寫的是飛島國。這一卷比較疏鬆,鋪得較開,寫格列佛以勒皮他(飛島)遊歷爲中間,兼及巴爾尼巴比、拉格奈格、格勒大錐和日本四個地方的遊記。

第四卷描寫了格列佛在賢馬國(“慧駰國”)的所見所聞。這是向來最爲爭議的部分。在那裏,格列佛遭到智慧而理性的慧駰的充軍,滿心惘然地回到那塊生他養他如今卻叫他厭惡的故土,憤怒而又不得已地與一幫“野胡”在一起度過本身的餘生。

在這些個虛構的國度裏可以找到其時英國社會形態的痕跡。作品集中反映了18百年前半期英國社會形態的種種牴牾,對英國政治制度作了辛辣的諷刺。如小人國裏的高跟鞋代表的是其時的輝格黨,而低跟鞋代表的是託利黨,關於打破雞蛋是從大的一頭打照舊自小的一頭打的爭論反映了宗教戰爭。主人翁格列佛勤奮、英勇、機智、善良。作品想象豐富,構思奇特,勾勒出一個五色繽紛的非常奇妙世界。幻想與現實的有機同一是這部作品的最大獨特的地方。首版在一週內售完,並立即被譯成法文和荷蘭文。18百年末葉出現了改編的小冊子。倫敦塔巴特出版社於1805年頭次出版了專門的幼童版本,並附有三幅彩色銅板插畫。迄今的幼童版本一般只涉合格列佛在小人國和大人國的'意外遇合。《格列佛遊記》對英國和世界幼童文學產生過重要影響,尤其是其勾想伎倆、離奇描寫在英國幼童文學史上有拓寬意義。

當我翻開了《格列佛遊記》時我立刻就被眼前的目錄所吸引了:小人國曆險、大人國曆險、會飛的國度……這些個字眼彷佛被作者施加了吸引力,我一看到這些個就想快點往下看,想快點相識怎麼會有小人國和大人國,國度又怎麼會飛。帶着這些個疑難我當真地讀起了熬頭章。

這本書講的是格列佛以海上醫生的身份隨同一艘船出海飛行,後遭遇風暴孤身一人涉險了一些非常奇妙的國度,最後終於回到了本身的國度的工作。情節曲折、奧妙,又不缺少詼諧。把格列佛的歷險寫的栩栩如生,有趣極了。與其說是“格列佛遊記”倒不如說成是“我與格列佛的遊記”呢,因爲我在閱讀這本書時險些出神了,彷彿就是我和他一起歷險一樣。但是我又從心裏佩服他的機智英勇,他總是給我一中“逆境叢生”的感覺,這點就是他歷盡奸詐陰險後從新踏上本身的領土的首要緣故原由,以是我堅決要向他學習這種精力,否則的話,若我往後遇到這種工作的話說不穩定早已與世長辭了呢!

這本書實在是太好看了,要得我讀了幾遍了照舊覺的沒看夠,它實在太有趣了,我十分喜歡《格列佛遊記》的這本書。怎麼樣?聽了我的先容你是不是有心動的呢?那就快讀一讀這本書吧!記住噢,它的名字叫做《格列佛遊記》!