張九齡《湖口望廬山瀑布泉》
《湖口望廬山瀑布泉》是唐代詩人張九齡創作的一首五言律詩。這首詩濃墨重彩而又繁簡得當,毫不繁冗。
湖口望廬山瀑布泉
張九齡
萬丈洪泉落,迢迢半紫氛。
奔飛流雜樹,灑落出重雲。
日照虹蜺似,天清風雨聞。
靈山多秀色,空水共氤氳。
註釋
⑴湖口:即鄱陽湖口,當時歸洪州大都督府管轄。湖口遙對廬山,能見山頭雲霧變幻及瀑布在日光映照下閃耀的色彩。廬山,在今江西省。
⑵洪泉:指水豐勢強的瀑布。
⑶迢迢(tiáo):形容瀑布之長。紫氛:紫色的水氣。
⑷雜樹:瀑布巖壁邊雜亂的樹木。
⑸重雲:層雲。
⑹虹霓(ní):陽光射入竄的水珠,經過折射、反射形成的自然現象。
⑺天清:天氣清朗。聞:聽到。
⑻靈山:指廬山。秀色:壯美景色。
⑼空:天空中的雲。氤氳(yīn yūn):形容水氣瀰漫流動。
瀑布從高高的廬山上落下猶如萬丈洪泉,遠望長長的半山腰,紫氣瀰漫。飛流而下的瀑布奔騰着流過層層雜樹,飄飄灑灑穿過重重雲煙。紅日映照,恰似彩虹當空;天朗氣清,如聽到風雨聲。廬山到處是秀麗景色,水汽與煙雲融爲一體,更顯出氣象萬千。
創作背景
這首詩大約作於張九齡出任洪州都督轉桂州都督之時。唐玄宗開元十一年(723年),時爲宰相的張說十分賞析張九齡的'才華和能力,擢任張九齡爲中書舍人。
三年後,張說因遭人彈劾被罷相,詩人也隨之被貶。旋即,又遷爲冀州刺史,他以照顧年邁老母爲由上疏奏請固授江南一州。唐玄宗準他“改爲洪州都督,俄轉桂州都督”,張九齡因獲玄宗恩遇對朝廷感恩戴德,也從失去張說依靠的陰鬱中走了出來,因自己的才華和德行獲得皇帝的肯定而壯志滿懷。
懷着這樣的心情,張九齡寫下了這首詩。
-
《舊唐書 張九齡傳》原文
引導語:唐朝出名相,這是衆所周知的,這和唐朝國力強盛,政治開明有關。而玄宗時期最知名的賢相就是詩人張九齡,《張九齡傳》中對於這位明相兼詩人作了詳細的介紹,下面我們來讀一下《張九齡傳》。《舊唐書張九齡傳》原文張九齡,字子壽,又名博物,是韶州曲江人。他年幼時聰明...
-
張九齡生平介紹
張九齡,中國唐代著名的宰相和文學家,其家族顯赫,祖上是西漢王朝的開國功臣留侯張良和西晉的武郡公張華。張九齡,生於公元678年,卒於740年。唐代韶州曲江人,世稱其爲張曲江。是西漢時期留侯張良的後人。他在任宰相期間,盡忠職守,選賢任用,不趨炎附勢,是開元盛世最後的一名...
-
張九齡《感遇其一》閱讀答案
張九齡《感遇其一》以草木照應,旨詣深刻,於詠物背後,寄寓着生活哲理。感遇·其一張九齡(唐)蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。欣欣此生意,自爾爲佳節。誰知林棲者,聞風坐相悅。草木有本心,何求美人折?(1)、首聯用了對偶修辭,互文以見義,寫出了春蘭與秋桂、的特徵。(3分)(2)...
-
感遇二首注音張九齡朗讀
導語:《感遇·二首》是唐朝張九齡所寫的一組抒情唐詩。對於這兩首詩,小朋友們並不能完全認識其中的字,下面是小編收集整理電的《感遇二首》張九齡注音版,一起來看看吧。《ɡǎnyù·qíyī》《感遇·其一》zuòzhě:zhānɡjiǔlínɡ作者:張九齡lányèchūnwēiru...