博文谷

位置:首頁 > 唐代詩人 > 韋應物

滁州西澗唐韋應物拼音

韋應物1.27W

滁州西澗是一首山水詩的名篇,也是韋應物的代表作之一。以下是小編爲您整理的滁州西澗唐韋應物拼音相關資料,歡迎閱讀!

  chú zhōu xī jiàn

  滁州西澗

  wěi yìng wù

  韋應物

  dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng.

  獨憐幽草澗邊生,

  shàng yǒu huáng lí shēn shù míng.

  上有黃鸝深樹鳴。

  chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí.

  春潮帶雨晚來急,

  yě dù wú rén zhōu zì héng.

  野渡無人舟自橫。

【註釋】

滁州:在今安徽滁縣以西。

西澗:在滁縣城西,俗名稱上馬河,在滁州縣城西。據歐陽修說,西澗無水,大約在宋時即已淤塞。

憐:愛憐。

幽草:幽谷裏的小草。

黃鸝:即黃鶯。

深樹:樹叢深處。

野渡:荒僻的渡口。

【賞析】

詩寫於唐德宗建中二年(781)詩人出任滁州刺史期間。唐滁州治所即今安徽滁縣,西澗在滁州城西郊野。這詩寫春遊西澗賞景和晚雨野渡所見。詩人以情寫景,借景述意,寫自己喜愛與不喜愛的景物,說自己合意與不合意的情事,而其胸襟恬淡,情懷憂傷,便自然流露出來。但是詩中有無寄託,寄託何意,歷來爭論不休。有人認爲它通首比興,是刺“君子在下,小人在上”;有人認爲“此偶賦西澗之景,不必有所託意”。實則各有偏頗。

詩的前二句,在春天繁榮景物中,詩人獨愛自甘寂寞的澗邊幽草,而對深樹上鳴聲誘人的黃鶯兒卻表示無意,置之陪襯,以相比照。幽草安貧守節,黃鸝居高媚時,其喻仕宦世態,寓意顯然,清楚表露出詩人恬淡的`胸襟。後二句,晚潮加上春雨,水勢更急。而郊野渡口,本來行人無多,此刻更其無人。因此,連船伕也不在了,只見空空的渡船自在浮泊,悠然漠然。水急舟橫,由於渡口在郊野,無人問津。倘使在要津,則傍晚雨中潮漲,正是渡船大用之時,不能悠然空泊了。因此,在這水急舟橫的悠閒景象裏,蘊含着一種不在其位、不得其用的無奈而憂傷的情懷。在前、後二句中,詩人都用了對比手法,並用“獨憐”、“急”、“橫”這樣醒目的字眼加以強調,應當說是有引人思索的用意的。

由此看來,這詩是有寄託的。但是,詩人爲什麼有這樣的寄託呢?

在中唐前期,韋應物是個潔身自好的詩人,也是個關心民生疾苦的好官。在仕宦生涯中,他“身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢”(《寄李儋元錫》),常處於進仕退隱的矛盾。他爲中唐政治弊敗而憂慮,爲百姓生活貧困而內疚,有志改革而無力,思欲歸隱而不能,進退兩爲難,只好不進不退,任其自然。莊子說:“巧者勞而知者憂;無能者無所求,飽食而遨遊。泛若不繫之舟,虛而遨遊者也。”(《莊子。列禦寇》)韋應物對此深有體會,曾明確說自己是“扁舟不繫與心同”(《自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友》),表示自己雖懷知者之憂,但自愧無能,因而仕宦如同遨遊,悠然無所作爲。其實,《滁州西澗》就是抒發這樣的矛盾無奈的處境和心情。思欲歸隱,故獨憐幽草;無所作爲,恰同水急舟橫。所以詩中表露着恬淡的胸襟和憂傷的情懷。

說有興寄,誠然不錯,但歸結爲譏刺“君子在下,小人在上”,也失於死板;說偶然賦景,毫無寄託,則割裂詩、人,流於膚淺,都與詩人本意未洽。因此,賞奇析疑,以知人爲好。