博文谷

位置:首頁 > 唐代詩人 > 孟浩然

孟浩然《洛中訪袁拾遺不遇》譯文及註釋

孟浩然2.19W

《洛中訪袁拾遺不遇》

孟浩然《洛中訪袁拾遺不遇》譯文及註釋

朝代:唐代

作者:孟浩然

原文

洛陽訪才子,江嶺作流人。

聞說梅花早,何如北地春。

譯文

到洛陽是爲了和才子袁拾遺相聚,沒想到他已成爲江嶺的流放者。

聽說那裏的梅花開得早,可是怎麼能比得上洛陽的春天更美好呢?

註釋

⑴洛中:指洛陽。拾遺:古代官職的名稱。

⑵才子:指袁拾遺。

⑶江嶺:江南嶺外之地。嶺,這裏指大庾嶺。唐代時期的罪人常被流放到嶺外。流人:被流放的人,這裏指袁拾遺。

⑷梅花早:梅花早開。

⑸北:一作“此”。