博文谷

位置:首頁 > 唐代詩人 > 李白

唐朝李白的名詩

李白1.36W

  黃鶴樓送孟浩然之廣陵

唐朝李白的名詩

  唐·李白

  故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。

  孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。

黃鶴樓送孟浩然之廣陵 [唐] 李白

gù rén xī cí huáng hè lóu

故 人 西 辭 黃 鶴 樓 ,

yān huā sān yuè xià yáng zhōu

煙 花 三 月 下 揚 州 。

gū fān yuǎn yǐng bì kōng jìn

孤 帆 遠 影 碧 空 盡 ,

wéi jiàn cháng jiāng tiān jì liú

唯 見 長 江 天 際 流 。

釋義:

1、黃鶴樓:舊址在今湖北武昌黃鵠磯,背靠蛇山,俯臨長江,雄偉壯觀。

2、之:往,去。

3、廣陵:揚州的舊名。

4、故人:老朋友。

5、西辭:黃鶴樓在廣陵的西面,在黃鶴樓辭別去廣陵,所以說“西辭”。

6、煙花:指柳如煙、花似錦的明媚春光。

7、下:沿江順流而下。

8、盡:消失。

9、唯見:只能見到。

10、天際:天邊。

 譯文

在春光明媚的`三月,李白與老朋友在黃鶴樓告別,孤單的小船好像消失在水天相接的地方,只能看見長江在滾滾翻動。

名句:“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。”

這兩句敘述友人順江東下揚州的情形,“煙花”兩字點染出柳如煙、花似錦的一派春光,詩人送別朋友時的惆悵情緒淡淡寺流露了出來。後兩句着意描寫友人“西辭”,一片孤帆,伴着詩人的朋友漂向水天相連的遠方,直至帆影消失在碧空盡頭,詩人卻仍佇立樓頭,凝眸遠望,不願離去。詩中沒一個字說到離愁別思,但字裏行間卻分明流露出朋友遠去的惆悵與留戀。在詩人筆下,深厚的感情寓於動人的景物描繪之中,情與景達到了高度完美的融合。