博文谷

有關滄浪亭記課文翻譯的精選知識

精選[!--bclass.name--]精選列表爲您帶來[!--bclass.name--]方面的精彩內容,最新的[!--bclass.name--]相關知識,最全的[!--bclass.name--]相關內容,需要了解[!--bclass.name--]方面知識點的網友,快來[!--bclass.name--]精選列表,這裏小編整合了最優質的[!--bclass.name--]相關知識供您參考。

  • 滄浪亭記課文翻譯

    滄浪亭記課文翻譯

    《滄浪亭記》是宋代文人蘇舜欽於慶曆四年(1044年)創作的一篇散文。記述了作者發現佳地、建亭、遊玩的過程,抒發了作者官場失意的憤懣之情。下面是小編爲您整理的關於滄浪亭記課文翻譯的相關資料,歡迎閱讀!滄浪亭記宋代:蘇舜...

  • 《初晴遊滄浪亭》原文及翻譯賞析

    《初晴遊滄浪亭》原文及翻譯賞析1夜雨連明春水生,嬌雲濃暖弄陰晴。簾虛日薄花竹靜,時有乳鳩相對鳴。註釋⑴滄浪亭:在今江蘇蘇州城南三元坊附近,原爲五代時吳越國廣陵王錢鏐的花園。五代末此處爲吳軍節度使孫承祐的別墅。...

  • 《滄浪亭記》閱讀答案與原文翻譯

    《滄浪亭記》閱讀答案與原文翻譯

    滄浪亭記蘇舜欽原文予以罪廢,無所歸。扁舟吳中[1],始僦[2]舍以處。時盛夏蒸燠,土居皆褊狹,不能出氣,思得高爽虛闢之地,以舒所懷,不可得也。[1]一日過[3]郡學[4],東顧草樹鬱然,崇阜[5]廣水,不類乎城中。並[6]水得微徑於雜花修竹...

  • 滄浪亭記閱讀答案

    滄浪亭記閱讀答案

    滄浪亭記浮圖文瑛,居大雲庵,環水,即蘇子美滄浪亭之地也。亟求餘作滄浪亭記,曰:昔子美之記,記亭之勝也。請子記吾所以爲亭者。餘曰:昔吳越有國時,廣陵王鎮吳中,治南園於子城之西南。其外戚孫承佑,亦治園於其偏。迨淮南納土,此園不...

  • 初晴遊滄浪亭原文、翻譯及賞析

    初晴遊滄浪亭原文、翻譯及賞析

    初晴遊滄浪亭宋朝蘇舜欽夜雨連明春水生,嬌雲濃暖弄陰晴。簾虛日薄花竹靜,時有乳鳩相對鳴。《初晴遊滄浪亭》譯文一夜春雨,直至天明方纔停歇,河水漲了起來,雲兒濃厚,遮掩天空,時晴時陰,天氣也暖和。簾內無人,日色暗淡,花叢、竹叢...

  • 《滄浪亭記》原文註釋及翻譯

    予以罪廢,無所歸。扁舟吳中[1],始僦[2]舍以處。時盛夏蒸燠,土居皆褊狹,不能出氣,思得高爽虛闢之地,以舒所懷,不可得也。一日過[3]郡學[4],東顧草樹鬱然,崇阜[5]廣水,不類乎城中。並[6]水得微徑於雜花修竹之間。東趨數百步,有棄地...

  • 《滄浪亭記》原文及翻譯

    《滄浪亭記》原文及翻譯

    賦,是我國古代的一種文體,它講究文采,韻律,兼具詩歌和散文性質。下面是小編整理的《滄浪亭記》原文及翻譯,希望對大家有幫助!《滄浪亭記》原文:予以罪廢,無所歸。扁舟吳中,始僦舍以處。時盛夏蒸燠,土居皆褊狹,不能出氣,思得高爽虛...

  • 《滄浪亭記》文言文翻譯

    《滄浪亭記》文言文翻譯

    《滄浪亭記》是宋代文人蘇舜欽於慶曆四年(1044年)創作的一篇散文。記述了作者發現佳地、建亭、遊玩的過程,抒發了作者官場失意的憤懣之情。下面,小編爲大家分享《滄浪亭記》文言文翻譯,希望對大家有所幫助!原文予以罪廢,無所...

  • 滄浪亭記原文、翻譯註釋及賞析

    原文:滄浪亭記明代:歸有光浮圖文瑛居大雲庵,環水,即蘇子美滄浪亭之地也。亟求餘作《滄浪亭記》,曰:“昔子美之記,記亭之勝也。請子記吾所以爲亭者。”餘曰:昔吳越有國時,廣陵王鎮吳中,治南園於子城之西南;其外戚孫承祐,亦治園於其...

  • 滄浪亭記的文言文及翻譯

    滄浪亭記的文言文及翻譯

    導語:《滄浪亭記》是宋代文人蘇舜欽於慶曆四年(1044年)創作的一篇散文。記述了作者發現佳地、建亭、遊玩的過程,抒發了作者官場失意的憤懣之情。下面是小編爲你整理的滄浪亭記的文言文及翻譯,希望對你有幫助!滄浪亭記明代:歸...

  • 滄浪亭記文言文翻譯

    滄浪亭記文言文翻譯

    滄浪亭記是宋代文人蘇舜欽於慶曆四年創作的一篇散文,這是小編爲大家帶來的滄浪亭記文言文翻譯,希望能幫助到大家。滄浪亭記文言文翻譯原文浮圖文瑛居大雲庵,環水,即蘇子美滄浪亭之地也。亟求餘作《滄浪亭記》,曰:“昔子美之...

  • 《滄浪亭記》的原文翻譯及註釋

    《滄浪亭記》的原文翻譯及註釋

    滄浪亭記蘇舜欽[題解]滄浪亭,在今江蘇蘇州市,爲宋代詩人蘇舜卿所建。後代人在它的遺址上修建了大雲庵。明代文瑛和尚又在這裏重新修建了滄浪亭。本文作者用樸素簡潔的語言,自然流暢的筆調,記述了滄浪亭演變的始末。由於歷...

  • 關於《滄浪亭記》的閱讀答案及原文翻譯

    關於《滄浪亭記》的閱讀答案及原文翻譯

    【說明】歸有光(1506—1571年),字熙甫,號震川,明崑山(今江蘇省崑山市)人。明世宗朱厚熜(cōng)嘉靖四十四年(1565年)進士,官至南京太僕寺丞。歸有光是明代中葉以後的一位著名散文家,他推崇司馬遷的《史記》和唐宋古文,影響很大。本...

  • 水調歌頭·滄浪亭原文翻譯及賞析

    水調歌頭·滄浪亭原文翻譯及賞析1水調歌頭·滄浪亭瀟灑太湖岸,淡佇洞庭山。魚龍隱處,煙霧深鎖渺彌間。方念陶朱張翰,忽有扁舟急槳,撇浪載鱸還。落日暴風雨,歸路繞汀灣。丈夫志,當景盛,恥疏閒。壯年何事憔悴,華髮改朱顏。擬借...

  • 《滄浪亭記》的原文及譯文賞析

    【原文】予以罪廢,無所歸。扁舟吳中,始僦舍以處。時盛夏蒸燠,土居皆褊狹,不能出氣,思得高爽虛闢之地,以舒所懷,不可得也。一日過郡學,東顧草樹鬱然,崇阜廣水,不類乎城中。並水得微徑於雜花修竹之間。東趨數百步,有棄地,縱廣合五六...

  • 滄浪亭記文言文註解

    滄浪亭記文言文註解

    〔明〕歸有光浮圖文瑛,居大雲庵,環水,即蘇子美滄浪亭之地也。亟求餘作《滄浪亭記》,曰:昔子美之記,記亭之勝也。請子記吾所以爲亭者。餘曰:昔吳越有國時,廣陵王鎮吳中,治南園於子城之西南。其外戚孫承佑,亦治園於其偏。迨淮海納...

  • 《滄浪亭記》閱讀答案

    《滄浪亭記》閱讀答案

    《滄浪亭記》是宋代文人蘇舜欽於慶曆四年(1044年)創作的一篇散文。記述了作者發現佳地、建亭、遊玩的過程,抒發了作者官場失意的.憤懣之情。我們爲大家整理了《滄浪亭記》閱讀答案,僅供參考,希望能夠幫到大家。滄浪亭記...

  • 《滄浪亭記》詩詞鑑賞

    《滄浪亭記》詩詞鑑賞

    滄浪亭記(歸有光)◇原文浮圖文瑛,居大雲庵,環水,即蘇子美滄浪亭之地也①。亟求餘作《滄浪亭記》,曰②:“昔子美之記,記亭之勝也,請子記吾所以爲亭者。”餘曰:昔吳越有國時,廣陵王鎮吳中,治南園於子城之西南,其外戚孫承佑,亦治園於其...

  • 《滄浪亭記》閱讀答案原文及翻譯賞析

    《滄浪亭記》閱讀答案原文及翻譯賞析

    原文予以罪廢,無所歸。扁舟吳中[1],始僦[2]舍以處。時盛夏蒸燠,土居皆褊狹,不能出氣,思得高爽虛闢之地,以舒所懷,不可得也。[1]一日過[3]郡學[4],東顧草樹鬱然,崇阜[5]廣水,不類乎城中。並[6]水得微徑於雜花修竹之間。東趨數百...

  • 滄浪亭遊記作文

    滄浪亭遊記作文

    無論在學習、工作或是生活中,大家都不可避免地要接觸到作文吧,作文根據體裁的不同可以分爲記敘文、說明文、應用文、議論文。那麼,怎麼去寫作文呢?以下是小編整理的滄浪亭遊記作文,僅供參考,歡迎大家閱讀。滄浪亭別具一格,它...

  • 《滄浪亭記》蘇舜欽文言文原文註釋翻譯

    《滄浪亭記》蘇舜欽文言文原文註釋翻譯

    作品原文滄浪亭1記予以罪廢,無所歸。扁舟吳中2,始僦舍以處。時盛夏蒸燠,土居皆褊狹,不能出氣,思得高爽虛闢之地,以舒所懷,不可得也。一日過3郡學4,東顧5草樹鬱然,崇阜6廣水,不類乎城中。並水7得微徑於雜花修竹之間。東趨數百步,...

  • 《滄浪亭記》課文翻譯

    《滄浪亭記》課文翻譯

    《滄浪亭記》該散文記述了滄浪亭的歷史變遷,並透過古今對比,抒發了作者對世事變化的感慨,表現了自己對名利等的淡泊胸懷。下面是小編收集整理的《滄浪亭記》課文翻譯,希望對您有所幫助!《滄浪亭記》原文浮圖文瑛居大雲庵,環...

  • 歸有光《滄浪亭記》原文及譯文

    【說明】歸有光(1506—1571年),字熙甫,號震川,明崑山(今江蘇省崑山市)人。明世宗朱厚熜(cōng)嘉靖四十四年(1565年)進士,官至南京太僕寺丞。歸有光是明代中葉以後的一位著名散文家,他推崇司馬遷的《史記》和唐宋古文,影響很大。本...

  • 蘇舜欽《滄浪亭記》閱讀答案及原文翻譯

    蘇舜欽《滄浪亭記》閱讀答案及原文翻譯

    予以罪廢,無所歸。扁舟吳中[1],始僦[2]舍以處。時盛夏蒸燠,土居皆褊狹,不能出氣,思得高爽虛闢之地,以舒所懷,不可得也。[1]一日過[3]郡學[4],東顧草樹鬱然,崇阜[5]廣水,不類乎城中。並[6]水得微徑於雜花修竹之間。東趨數百步,有...

  • 滄浪亭記原文及翻譯

    《滄浪亭記》是宋代文人蘇舜欽於慶曆四年(1044年)創作的一篇散文。下面大家就隨小編一起去看看關於滄浪亭記的原文及翻譯吧!原文:予以罪廢,無所歸。扁舟吳中[1],始僦[2]舍以處。時盛夏蒸燠,土居皆褊狹,不能出氣,思得高爽虛闢之...