博文谷

有關桃夭原文、翻譯、賞析的精選知識

精選[!--bclass.name--]精選列表爲您帶來[!--bclass.name--]方面的精彩內容,最新的[!--bclass.name--]相關知識,最全的[!--bclass.name--]相關內容,需要了解[!--bclass.name--]方面知識點的網友,快來[!--bclass.name--]精選列表,這裏小編整合了最優質的[!--bclass.name--]相關知識供您參考。

  • 桃夭原文、翻譯、賞析5篇

    桃夭原文、翻譯、賞析5篇

    桃夭原文、翻譯、賞析1原文桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。譯文茂盛桃樹嫩枝芽,開着鮮豔粉紅花。這位姑娘要出嫁,定能使家庭和順。茂...

  • 桃夭原文、翻譯、賞析(通用6篇)

    桃夭原文、翻譯、賞析(通用6篇)

    無論在學習、工作或是生活中,許多人對一些廣爲流傳的古詩都不陌生吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。你還在找尋優秀經典的古詩嗎?下面是小編精心整理的桃夭原文、翻譯、賞析,希望能夠幫助到大家。桃夭原文、翻...

  • 桃夭原文、翻譯、賞析(5篇)

    桃夭原文、翻譯、賞析(5篇)

    桃夭原文、翻譯、賞析1桃夭(桃之夭夭)原文:【桃夭】桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。翻譯:各章的前兩句,是全詩的興句,分別以桃樹的枝、花...

  • 桃夭譯文及賞析

    桃夭【概要】祝賀婚姻幸福。桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。【註釋】01、夭夭:桃花含苞貌。一說形容茂盛而豔麗,或說少壯的樣子。02、...

  • 《詩經·桃夭》賞析

    《詩經·桃夭》賞析

    《詩經·桃夭》雖然並不長,但有它獨特的個性,並且體現了先民社會特有的那些禮俗和風情,給後世的文學創作以營養。下面是小編爲大家整理的《詩經·桃夭》賞析,歡迎閱讀。詩經·桃夭桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃...

  • 桃夭詩經譯文及賞析

    桃夭詩經譯文及賞析

    在日常生活或是工作學習中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩言簡意豐,具有凝鍊和跳躍的特點。你還在找尋優秀經典的古詩嗎?下面是小編整理的桃夭詩經譯文及賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。原文桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸...

  • 桃夭全詩賞析

    桃夭全詩賞析

    比興手法賞析詩中具有恰當的比喻。各章的前兩句,是全詩的興句,分別以桃樹的`枝、花、葉、實比興男女盛年,及時嫁娶。全詩是興中有比,比興兼用。全詩三章,每章都先以桃起興,繼以花、果、葉兼作比喻,極有層次:由花開到結果,再由...

  • 桃源行原文翻譯及賞析

    桃源行原文翻譯及賞析1桃源行望夷宮中鹿爲馬,秦人半死長城下。避時不獨商山翁,亦有桃源種桃者。此來種桃經幾春,採花食實枝爲薪。兒孫生長與世隔,雖有父子無君臣。漁郎漾舟迷遠近,花間相見因相問。世上那知古有秦,山中豈料...

  • 《詩經國風周南桃夭》作者及翻譯賞析

    《詩經國風周南桃夭》作者及翻譯賞析

    《詩經·國風·周南·桃夭》桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁,之子于歸,宜其家人。詩經名句“桃之夭夭,灼灼其華”出自《詩經·國風·周南·桃夭》譯文:桃樹蓓...

  • 全庵桃花原文翻譯賞析

    全庵桃花原文翻譯賞析

    慶全庵桃花翻譯賞析謝枋得,這是南宋末年著名的愛國詩人謝枋得所創作的一首七言絕句,詩的字裏行間流露了謝枋得憂憤的心情。原文:慶全庵桃花謝枋得尋得桃源好避秦,桃紅又是一年春。花飛莫遣隨流水,怕有漁郎來問津。慶全庵桃...

  • 桃夭原文、翻譯註釋及賞析

    《周南·桃夭》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。現代學者一般認爲這是一首祝賀年輕姑娘出嫁的詩。以下是小編爲大家整理的桃夭原文、翻譯註釋及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。桃夭先秦:佚名原文:桃之夭夭...

  • 《桃夭》原文及賞析

    桃夭朝代:先秦作者:佚名原文:桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。譯文茂盛桃樹嫩枝芽,開着鮮豔粉紅花。這位姑娘要出嫁,定能使家庭和順。茂盛...

  • 桃夭原文及翻譯

    這是是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。現代學者一般認爲這是一首祝賀年輕姑娘出嫁的詩。下面是小編整理收集的桃夭原文及翻譯,歡迎閱讀!原文桃夭桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。之...

  • 詩經《桃夭》賞析

    詩經《桃夭》賞析

    《詩經》內容豐富,反映了勞動與愛情、戰爭與徭役、壓迫與反抗、風俗與婚姻、祭祖與宴會,甚至天象、地貌、動物、植物等方方面面,是周代社會生活的一面鏡子。下面爲大家帶來詩經《桃夭》賞析,快來看看吧。桃之夭夭,灼灼其華...

  • 詩經桃夭翻譯賞析

    詩經桃夭翻譯賞析

    引導語:這是一首祝賀年青姑娘出嫁的詩。據《周禮》雲:仲春,令會男女。周代一般在春光明媚桃花盛開的時候姑娘出嫁,故詩人以桃花起興,爲新娘唱了一首讚歌。桃夭國風·周南桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭...

  • 小桃紅·詠桃原文翻譯及賞析

    小桃紅·詠桃原文翻譯及賞析1原文:小桃紅·詠桃東風有恨致玄都,吹破枝頭玉,夜月梨花也相妒。不尋俗,嬌鸞綵鳳風流處。劉郎去也,武陵溪上,仙子淡妝梳。譯文:①玄都:傳說中多指神仙居住之地。此處乃指玄都觀,爲唐代長安城郊的道...

  • 桃花源詩原文翻譯及賞析

    桃花源詩原文翻譯及賞析

    桃花源詩原文翻譯及賞析1原文:桃花源詩魏晉:陶淵明嬴氏亂天紀,賢者避其世。黃綺之商山,伊人亦云逝。往跡浸復湮,來徑遂蕪廢。相命肆農耕,日入從所憩。桑竹垂餘蔭,菽稷隨時藝;春蠶收長絲,秋熟靡王稅。荒路曖交通,雞犬互鳴吠。俎...

  • 桃夭原文翻譯及賞析

    《周南·桃夭》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。現代學者一般認爲這是一首祝賀年輕姑娘出嫁的詩。全詩三章,每章四句,通篇以桃花起興,以桃花喻美人,爲新娘唱了一首讚歌。下面是小編整理的桃夭原文翻譯及賞析...

  • 國風·周南·桃夭原文註釋翻譯與簡評賞析

    《國風·周南·桃夭》,是一首祝賀年青姑娘出嫁的詩。據《周禮》雲:“仲春,令會男女。”朱熹《詩集傳》雲:“然則桃之有華(花),正婚姻之時也。”可見周代一般在春光明媚桃花盛開的時候姑娘出嫁,故詩人以桃花起興,爲新娘唱了一首...

  • 桃夭詩經原文賞析

    桃夭詩經原文賞析

    桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。賞析:《桃夭》三章,章四句。是一首賀婚詩。詩中以嫩紅的桃花,碩大的桃實,密綠成蔭的桃葉比興美滿的婚姻...

  • 《桃夭》原文及譯文

    《桃夭》這首詩雖然並不長,但有它獨特的個性,並且體現了先民社會特有的那些禮俗和風情,給後世的文學創作以營養。下面是小編收集整理的《桃夭》原文及譯文,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。《桃夭》原文:佚名〔...

  • 桃夭詩經賞析

    桃夭詩經賞析

    即便只讀過很少幾篇《詩經》的人,一般也都知道“桃之夭夭,灼灼其華”,那麼大家會怎麼賞析桃夭這首詩呢?本文是小編爲大家收集整理的桃夭詩經賞析,歡迎參考借鑑。桃夭詩經賞析1國風·周南·桃夭桃之夭夭⑴,灼灼其華⑵。之子...

  • 桃花庵歌原文翻譯及賞析

    桃花庵歌原文翻譯及賞析

    賞析其實就是指欣賞並分析,這是一個透過自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點等地方去鑑賞與分析得出理性認知的過程。以下是小編爲大家收集的桃花庵歌原文翻譯及賞析,歡迎大家分享。桃花庵歌原文翻譯及賞析篇1桃花塢裏...

  • 詩經桃夭全文翻譯

    詩經桃夭全文翻譯

    即便只讀過很少幾篇《詩經》的人,一般也都知道“桃之夭夭,灼灼其華”。今天小編爲大家準備了詩經桃夭全文翻譯,歡迎閱讀!詩經桃夭全文翻譯篇1桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。...

  • 桃夭原文及賞析

    桃夭原文及賞析1原文:桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。譯文桃花怒放千萬朵,色彩鮮豔紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。桃花怒放...