文天祥《夜坐》原文翻譯賞析
【作者簡介】文天祥(1236—1283),男,漢族,吉州吉水(今屬江西吉安)人,原名雲孫,字履善,又字宋瑞,自號文山、浮休道人,民族英雄。著《文山全集》,名篇有《正氣歌》《過零丁洋》。宋理宗寶佑時進士。官至丞相,封信國公。臨安危急時,他在家鄉招集義軍,堅決抵抗元兵的入侵。後不幸被俘,在拘囚中,大義凜然,終以不屈被害。他晚年的詩詞,反映了他堅貞的民族氣節和頑強的戰鬥精神。風格慷慨激昂,蒼涼悲壯,具有強烈的感染力。有《文山先生全集》、《文山樂府》。
文天祥的性格特徵:不懼風寒的神韻 孤高品格的象徵
夜坐
文天祥
淡煙楓葉路,細雨蓼花時。
宿雁半江畫,寒蛩四壁詩。
少年成老大,吾道付逶迤。
終有劍心在,聞雞坐欲馳。
【註釋】
①夜坐,此詩寫於起兵勤王之前。②蛩,蟋蟀。③逶迤,本是形容道路、山川、河流彎彎曲曲,連綿不絕,這裏是遙遙無期的意思。
【簡析】
這首詩抒發了詩人在民族危亡的關鍵時刻力挽狂瀾,報效國家的雄心壯志。全詩沉鬱頓挫,頗有杜甫風味。
前兩聯即景抒情,詩人描繪出一幅肅殺淒涼,而又有聲有色的迷濛秋雨圖。淡煙籠罩着楓葉,細雨飄打着蓼花,成羣的大雁寄宿於江邊,悽切的蟬鳴迴響在四壁,真是可畫可詩。被迫罷官,退居文山的詩人不禁慷慨悲歌,以抒發心中的鬱悶和不平。
後半轉入抒情,先化用“少壯不努力,老大徒悲傷”,以抒發遭打擊的`怨恨,再訴說壯志難酬的痛苦。尾聯陡起,一掃沉鬱悲涼,轉爲仰天浩歌,率直地發出“丈夫壯氣須衝鬥”式的吶喊,運用祖逖聞雞起舞這一常典,很好地表達了立志報國,壯心不已的真實情感。
逶迤:對蹉跎日月的無限感慨。
尾聯:運用祖逖聞雞起舞這一常典,很好地表達了立志報國,壯心不已的真實情感。
-
文天祥《過零丁洋》解讀
《過零丁洋》是文天祥的著名愛國七言律詩,作於詩人被俘後的第二年。1279年正月,元軍出珠江口,進攻南宋的最後據點厓山(在今廣東新會南海中),戰敗被俘的文天祥被押解同行。船過零丁洋,元軍都元帥張弘範逼迫文天祥招降堅守厓山的宋軍統帥張世傑,文天祥寫下此詩表明以死...
-
文天祥的愛國名言,文天祥的愛國詩
引導語:文天祥是宋朝的愛國詩人,抗元英雄,關於他的愛國名言與愛國詩,大家知道哪些,下面是小編整理的,歡迎大家閱讀學習。文天祥經典名言:1、人生自古誰無死,留取丹心照汗青。2、臣心一片磁針石,不指南方不肯休。3、山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。4、青春豈不惜,行樂非所...
-
文天祥:王朝覆滅,造就英雄橫空
俗話說:時勢造英雄,南宋動盪的局面就造就了文天祥這樣的英雄流芳百世,名垂千古。一宋恭帝德祐元年(1275年),蒙古兵排山倒海般南壓,南宋危如累卵。拉着四歲的宋恭帝垂簾聽政的謝太后連忙鼻子一把眼淚一把地下哀痛詔,急命各地方官招兵勤王,抗敵保國。誰知滿朝朱紫貴,真正...
-
文天祥正氣歌翻譯
在學習古詩的過程中,我們有時會對其進行閱讀賞析,領略古詩詞的美。以下是小編收集整理的文天祥正氣歌翻譯,一起來看看吧,希望能夠幫助到你!《正氣歌》朝代:宋代作者:文天祥天地有正氣,雜然賦流形。下則爲河嶽,上則爲日星。於人曰浩然,沛乎塞蒼冥。皇路當清夷,含和吐明庭。...