西安英文導遊詞示範
inside the fourth courtyard, there is a structure called the phoenix pavilion, a place where worshipers wait for services. the pavilion, in fact, is a complex of three small buildings. the six-gabled structure in the central part is adjoined by two three-gabled buildings on each side which make it look like a flying phoenix; hence its name. just at the back of the pavilion there is a fish pond, and beyond it is a platform with an area of 700 square meters. acrothe platform stands the 1,300-square-meter prayer hall. it holds over 1,000 worshipers at a time. the ceiling is decorated with over 600 panels. the walls of the hall, as well as the panels, are decorated with patterns of trailing plants and arabic letters. the shrine at the western end of the hall is where the imam and worshipers chant the koran and pay homage while facing in the direction of mecca.
the moslems in china share much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. they worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night.
the constitution of china acknowledges that each citizen has the right freedom of religion, and that each ethnic group has the freedom to preserve or reform its own customs. of course, the moslems in china enjoy equal rights with other ethnic groups, and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.
huaqing pool is situated about 35 kilometres east of the city of xi’an. historically, the western zhou dynasty saw the construction of the li palace on the spot. in the qin dynasty a pool was built with stones, and was given the name lishan tang (the lishan hot spring). the site was extended into a palace in the han dynasty, and renamed the li palace (the resort palace). in the tang dynasty, li shimin (emperor tai zong) ordered to construct the hot spring palace, and emperor xuan zong had a walled palace built around lishan mountain in the year of 747. it was known as the huaqing palace. it also had the name huaqing pool on account of its location on the hot springs.
huaqing pool is located at the foot of the lishan mountain, a branch range of the qinling ranges, and stands 1,256 metres high. it is covered with pines and cypresses, looking very much like a like a dark green galloping horse from a long distance. so it has the name of the lishan mountain (li means a black horse).
the tang dynasty emperor xuan zong and his favourite lady, yang gui fei used to make their home at frost drifting hall in winter days. when winter came, snowflakes were floating in the air, and everything in sight was white. however, they came into thaw immediately in front of the hall. it owed a great deal to the luke warm vapour rising out of the hot spring. this is the frost drifting hall that greets us today.
-
峨眉山導遊詞(精選5篇)
作爲一名專門爲遊客提供優質服務的導遊人員,常常需要準備導遊詞,導遊詞的主要特點是口語化,此外還具有知識性、文學性、禮節性等特點。那麼寫導遊詞需要注意哪些問題呢?以下是小編收集整理的峨眉山導遊詞(精選6篇),歡迎閱讀與收藏。峨眉山導遊詞1大家早上好!我是旅遊公...
-
西安兵馬俑導遊詞精選
兵馬俑成爲中國古代輝煌文明的一張金字名片,被譽爲世界十大古墓稀世珍寶之一。下面是小編收集的西安兵馬俑導遊詞,希望大家認真閱讀!【1】西安兵馬俑導遊詞各位遊客:大家好!我是西安秦兵馬俑旅行社的導遊,我姓林,大家可以叫我小林。我很高興能成爲大家的導遊,希望我能和...
-
廣東廣州新白雲國際機場口試導遊詞
廣州新白雲國際機場導遊詞講解線索【機場概況】--【建設簡況】--【主要設施】(航站樓--辦票大廳--旅客安檢通道--國內國際中轉旅客通道--安全系統等設施--機場跑道與航管塔臺)--【發展歷程】【機場概況】今天我們遊覽的是廣州新白雲國際機場。廣州新白雲國際機場...
-
內蒙古大青溝導遊詞5篇
作爲一名樂於助人的導遊,就難以避免地要準備導遊詞,導遊詞具有形象、生動、具有感染力的特點。那麼你有了解過導遊詞嗎?下面是小編幫大家整理的內蒙古大青溝導遊詞,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。內蒙古大青溝導遊詞1內蒙古大青溝是個美麗的地方!六、...