博文谷

位置:首頁 > 名著書籍 > 將進酒

將進酒經典誦讀

將進酒8.93K

《將進酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調,屬漢樂府《鼓吹曲·鐃歌》舊題,大家會朗誦原文?

將進酒1

君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回2!

君不見,高堂3明鏡悲白髮4,朝如青絲暮成雪5!

人生得意6須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還復來7。

烹羊宰牛且爲樂,會須8一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生9,將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君爲我傾耳聽10。

鐘鼓饌玉11不足貴,但願長醉不復醒。

古來聖賢皆寂寞12,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂13,斗酒十千恣歡謔14。

主人何爲言少錢,徑須15沽取對君酌。

五花馬,千金裘16,呼兒將出17換美酒,與爾同銷萬古愁18。

翻譯

你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,

波濤翻滾直奔東海,再也沒有回來。

你沒見那年邁的父母,對着明鏡感嘆自己的白髮。

年輕時的滿頭青絲如今已是雪白一片。(喻意青春短暫)

(所以)人生得意之時就應當縱情歡樂,不要讓這金盃無酒空對明月。

每個人的'出生都一定有自己的價值和意義,

黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。

我們烹羊宰牛姑且作樂,

(今天)一次性痛快地飲三百杯也不爲多!

岑夫子和丹丘生啊!

快喝酒吧!不要停下來。

讓我來爲你們高歌一曲,

請你們爲我傾耳細聽:

整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,

只希望醉生夢死而不願清醒。

自古以來聖賢無不是冷落寂寞的,

只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。

陳王曹植當年宴設平樂觀的事蹟你可知道,

斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。

主人呀,你爲何說我的錢不多?

只管買酒來讓我們一起痛飲。

那些什麼名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,

把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧。

讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!

標籤:將進酒 誦讀