博文谷

位置:首頁 > 教師之家 > 閱讀答案

《舊唐書》閱讀答案及參考譯文

薛存誠,字資明,河東人。父勝,能文,嘗作《拔河賦》,詞致瀏亮,爲時所稱。存誠進士擢第,累闢使府,入朝爲監察御史,知館驛。元和初,王師討劉闢,郵傳多事,上特令中官爲館驛使。存誠密表論奏,以爲有傷公體。會諫官亦論奏,上乃罷之。轉殿中侍御史,遷度支員外郎。裴垍作相,用爲起居郎,轉司勳員外、刑部郎中、兼侍御史、知雜事,改兵部郎中、給事中。瓊林庫使奏佔工徒太廣,存誠以爲此皆奸人竄名,以避徵役,不可許。咸陽縣尉袁儋與軍鎮相競,軍人無理,遂肆侵誣,儋反受罰。二敕繼至,存誠皆執之。上聞甚悅,命中使嘉慰之,由是擢拜御史中丞。

《舊唐書》閱讀答案及參考譯文

僧鑑虛者,自貞元中交結權倖,招懷賂遺,倚中人爲城社,吏不敢繩。會於頔、杜黃裳傢俬事發,連逮鑑虛下獄。存誠案鞫得奸贓數十萬,獄成,當大辟。中外權要,更於上前保救,上宣令釋放,存誠不奉詔。明日,又令中使詣臺宣旨曰:“朕要此僧面詰之,非赦之也。”存誠附中使奏曰:“鑑虛罪款已具,陛下若召而赦之,請先殺臣,然後可取。不然,臣期不奉詔。”上嘉其有守,從之,鑑虛竟笞死。洪州監軍高重昌誣奏信州刺史李位謀大逆,追赴京師。上令付仗內鞫問。存誠一日三表,請付位於御史臺。及推案無狀,位竟得雪。

未幾,再授給事中。數月,中丞闕,上思存誠前效,謂宰相持憲無以易存誠,遂復爲御史中丞。未視事,暴卒。憲宗深惜之,贈刑部侍郎。存誠性和易,於人無所不容,及當官御事,即確乎不拔,士友以是稱重之。

選自《舊唐書》

(1)下列各句中加點詞語的解釋,不正確的一項是()

A.元和初,王師討劉闢

討:討伐

B.倚中人爲城社,吏不敢繩

繩:繩之以法

C.鑑虛罪款已具

具:具體

D.不然,臣期不奉詔

期:要求

(2)下列各句中的加點詞語,意義和用法完全相同的一組是()

A.①會諫官亦論奏,上乃罷之

②今其智乃反不能及

B.①朕要此僧面詰之,非赦之也

②誰得而族滅也

C.①陛下若召而赦之

②以其求思之深而無不在也

D.①憲宗深惜之,贈刑部侍郎

②蚓無爪牙之利,筋骨之強

(3)以下句子編爲四組,全都表現薛存誠寧違抗皇命也要依法行事的'一組是()

①存誠密表論奏,以爲有傷公體

②存誠以爲此皆奸人竄名

③二敕繼至,存誠皆執之

④上宣令釋放,存誠不奉詔

⑤上嘉其有守,從之,鑑虛竟笞死

⑥存誠一日三表,請付位於御史臺

A.①②④

B.②③⑤

C.③④⑥

D.③⑤⑥

(4)下列對文章的分析,不恰當的一項是()

A.薛存誠受家庭良好薰陶,考中進士。步入仕途後,初任節度使府幕僚,後入朝爲監察御使。他在任給事中時,由於對袁儋一案處理得當而升遷。

B.鑑虛受賄一案,涉及層面高,數量大,薛存誠將其按律判罪。然而,鑑虛與宦官及朝廷內外官員聯繫廣泛。案發後,權貴顯宦紛紛爲鑑虛說情。

C.薛存誠辦案總是嚴肅認真,秉公執法,實事求是,既不放過一個惡人,也不冤枉一個好人。其行事風格令憲宗也非常畏懼,屢次順從他的意願。

D.不知爲何,薛存誠被朝中遷授給事中。但後來朝廷卻找不到比他擔任御史中丞更合適的人選,所以仍把他請回,可惜未及到任,他卻暴病而亡。

(5)將文言文閱讀材料中的劃線句子翻譯成現代漢語。

(1)咸陽縣尉袁儋與軍鎮相競,軍人無理,遂肆侵誣,儋反受罰。

(2)及推案無狀,位竟得雪。

(3)存誠性和易,於人無所不容,及當官御事,即確乎不拔,士友以是稱重之。

【解析】

(1)具:齊備

(2)連詞,表示遞進關係。①副詞,表示前後兩事在情理上的順承或時間上的緊接,可譯爲 “就”“於是”;②副詞,竟然。B項,①句末語氣詞,表示陳述或解釋語氣;②用在句末,表反詰語氣。D項,①第三人稱代詞;②結構助詞,表定語後置。

(3)①是對給皇帝密奏,說明自己的看法;②是薛存誠行事嚴謹;⑤是皇帝對薛存誠的讚揚及對鑑虛的處理

(4)憲宗並不是畏懼,而是讚賞。

【答案】

(1)C

(2)C

(3)C

(4)C

(5)

(1)咸陽縣尉袁儋和軍鎮發生爭執,軍人本身理虧,卻又隨意迫害誣陷,結果是袁儋反而受到處罰。

(2)等到覈實後沒有罪狀,李位最終得以昭雪。

(3)薛存誠性情平易溫和,對人無所不容,等到爲爲官處世,則堅強不可動搖,士人和朋友都因此推重他。

參考譯文:

薛存誠,字資明,河東人。父親薛勝會寫文章,曾作了篇《拔河賦》,文詞清楚明朗,被當時人所稱頌。

薛存誠考中進士科,多次被徵用到藩鎮幕府任職,召入朝廷後任監察御史,主持館驛事務。元和初年,官軍討伐劉闢,轉運官務和傳送文書的事務繁重,皇上特意命令宦官出任館驛使。薛存誠祕密上表議論此事,認爲這有損公事體統。恰巧長官諫諍的官員也上表議論這事,皇上這才收回了命令。薛存誠轉任殿中侍御史,升任度支員外郎。裴垍任宰相時,起用他爲起居郎,轉任司勳員外郎、刑部郎中、兼侍御史並主管御史臺雜事,改任兵部郎中、給事中。瓊林庫使上報的工徒數目很大,薛存誠認爲這是奸人篡改名字想借此逃避賦稅徭役,所以沒有批准該報表。咸陽縣尉袁儋和軍鎮發生爭執,軍人本身理虧,卻又隨意迫害誣陷,結果是袁儋反而受到處罰。有關這兩件事的敕令相繼來到,薛存誠皆扣留着不下發。皇帝知道這事後很高興,命令宦官前去嘉獎安慰他,還因此被提升爲御史中丞。

有個僧人叫鑑虛,從貞元年間就結交有權有勢的皇帝寵信的人,並廣收賄賂和饋贈,因有宦官這座靠山,官吏不敢將他繩之以法。恰巧於頔、杜黃裳因自傢俬事發案,牽連到鑑虛而被逮捕入獄。薛存誠審訊並查獲鑑虛因奸詐而受賄數十萬,罪狀成立,當處以死刑。朝廷內外權臣要官,輪番在皇帝面前保護並解救鑑虛,皇上宣旨將其釋放,薛存誠不執行皇帝的旨意。第二天,皇上又命令宦官到御史臺宣旨說:“朕宣召這個僧人是要當面審訊,不是赦免他。”薛存誠使宦官捎回奏章說:“鑑虛罪狀已經齊備,陛下若要召回去而赦免他,那請先殺掉臣下我,然後才能帶走這個僧人。不然的話,小臣我不能奉命。”皇帝讚揚他守法,並下令聽從他的建議,鑑虛終於被用鞭笞打死。洪州監軍高重昌上奏誣陷信州刺史李位謀反,李位被押送到京城。皇帝下令將李位交給宮禁中的宦官審訊。薛存誠一天三次上表,請求將李位交給御史臺審訊。等到覈實後沒有罪狀,李位最終得以昭雪。

不久,薛存誠被再次授任爲給事中。幾個月後,御史中丞缺員,皇上想到薛存誠以前的成績,對宰相說執法官員誰也無法替換薛存誠,於是又授他爲御史中丞。還未上任治事,突然去世。憲宗深爲痛惜,追贈他爲刑部侍郎。薛存誠性情平易溫和,對人無所不容,等到爲爲官處世,則堅強不可動搖,士人和朋友都因此推重他。