博文谷

位置:首頁 > 教師之家 > 閱讀答案

朱仕繡《溪音》閱讀答案附翻譯

溪音

朱仕繡《溪音》閱讀答案附翻譯

[清]朱仕繡

楊林溪水出百丈嶺。嶺界於南豐、建寧二邑。水初出,小泉也。南迤十里,合衆流,溪品扼之,水始怒,轟豗日夜,或作霹靂聲。人立溪上,恆惴憟。稍南益夷,臨溪居人亦益衆。未至楊林數裏許,水遂無聲。然溪道益回多曲,里人名之曰巧洋。建寧方言,呼水曲曰洋。

楊林在巧洋南三裏,溪水三面抱村如環。筠園①世居其地。村多楊木,故曰楊林。而溪上羣山,多鬆櫧,雜他果卉,彌望鬱然。中夜風雨四至,水潦聲與羣木聲相亂,悲壯激越,中雜希微,如鐘鼓既闋而奏管絃絲竹之音。時或晨霧淅瀝,居人未起,籜隕沙頹,蕭屑有無②。緣溪獨遊,其聽轉靜。至於春秋朝夕蟲鳥之號,平林幽澗樵採之響,里巷謳吟和答,舂抌機杼,雞犬之鳴吠,遠近斷續,隨風高下,一切可喜可愕之音鹹會於溪。筠園家溪上,授徒溪西之草堂,往來溪側,輒聞溪音,感而寫之,於是其詩愈富。筠園方壯時,以詩名天下。嘗遊太學,觀京師之巨麗。所涉黃河、長江,湠漫洶涌,駭耳蕩心,足以震發詩之意氣。顧以不得志,困而歸。年幾五十,迴翔溪上,其誠有所樂耶?昔之學藝者患志不精,乃竄之無人之地以求其所爲寂寞專一者,一旦得之,遂能役物以明其志。今溪之幽僻而筠園樂之,意豈異此耶?

餘嘗序筠園詩,以爲得高岸深谷之理。今讀所補琴操古歌,益淵?,正變備具。至效陶諸什③,則無懷、葛天之遺風猶有存者,其更世益深,日息其志,邁跡於古,殆將往而不可知也。其涵澹蕭瑟④,抑亦得於溪之所助者多也。

昔孔子教人學詩之旨,審於興、觀、羣、怨,而末不遺夫名物。筠園詩益富,不自名,歸功於溪,集既成,以是名篇,故餘得詳其原委雲。

(選自《明清散文集萃》)

【註釋】①筠園:《溪音》的作者朱仕玠,筠園是他的號。②有無:似有似元。③效陶諸什:仿效陶淵明的作品。④涵澹:涵養淡泊。蕭瑟:寂寞淒涼。這裏指不慕名利,自甘寂寞。

4.對下列句中加點詞的解釋,不正確的一項是( )(3分)

A.緣溪獨遊,其聽轉靜 聽:聽到的聲音

B.筠園家溪上,授徒溪西之草堂 家:定居

C.嘗遊太學,觀京師之鉅麗 遊:遊學 .

D.餘嘗序筠園詩,以爲得高岸深谷之理 序:序言

5.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一項是( )(3分)

A.然溪道益回多曲 屋舍儼然

B,筠屆世居其地 其誠有所樂耶

C.如鐘鼓既闋而奏管絃絲竹之音 圖窮而匕首見

D.以詩名天下 遂能役物以明其志

6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是( )(3分)

A.朱仕玠名滿天下,懷才不遇。他年輕時曾遊歷京城,足跡遍及長江黃河,但最終未施展抱負,後來退居楊林。

B.朱仕玠志趣高雅,心懷坦蕩。他沉浸在幽靜的溪畔,涵養志趣,追慕陶淵明,賞景賦詩,忘卻世俗,樂在其中。

C.朱仕玠熱愛生活,不屈命運。他定居於溪畔草堂,欣喜於天籟之音,並把這種感受訴諸筆端,以期施展抱負。

D.本文寫景生動,寓理於景。文章描寫了動人的溪音,表現了它對朱仕玠的影響,也含蓄地點出了創作的源泉。

7.把原文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)顧以不得志,困而歸。(3分)

(2)今溪之幽僻而筠園樂之,意豈異此耶?(3分)

(3)筠園詩益富,不自名,歸功於溪,集既成,以是名篇。(4分)

參考答案:

4.D

5.C

6.C

7.(1)但是因爲不得志,處境艱難而回到家裏。(“顧、“困“及句意各1分,共3分)

(2)現在處在幽僻的溪畔,筠聞卻以之爲樂,他的意趣難道和這有什麼不同嗎?(“樂”、“異”

及句意各1分,共3分)

(3)筠園的詩作更豐富了,不讓自己揚名,卻歸功於溪水,詩集編成後,拿“溪音”作篇名。(“益、兩個“名”及句意各1分,共4分)

參考譯文

楊林溪水的源頭在百丈嶺。百丈嶺在南豐、建寧二縣的交界處。初時,都是細小的泉水,向南延伸十幾裏,衆流匯合,溪口狹小,阻遏水流,流水似被激怒,日夜轟響,像晴天霹靂。站在溪岸上,常常感到恐懼戰慄,再向南,開始平和,臨溪居住的人也開始多起來。接近楊林數裏左右,水就無聲無息了。然而坑道迴環曲折,村裏人稱它爲巧洋。建寧的方言,稱水曲爲洋。

楊林在巧洋南面三裏處,溪水如環,三面抱村。我家世居其地。村子裏多楊樹,所以稱爲楊林。周圍羣山,多松樹櫧木,間雜其他他花卉果實,遠望鬱鬱蔥蔥。半夜風雨四至,流水聲夾雜着樹枝亂打的聲音,有時悲壯激越,有時空虛沉寂,好像鐘鼓停止以後,開始演奏管絃絲竹的聲音。早上,濃霧瀰漫,居民還未起牀,筍殼丟下,泥沙坍塌,蕭疏細微,似有似無。沿着溪水獨自遊走,聽來使人心境寧靜。到了春秋,早晚蟲鳥的鳴叫聲,平林幽澗樵夫砍樹的聲音,村子巷弄裏,謳歌吟誦,互相和答的聲音,舂米織布的聲音,雞鳴狗叫的.聲音,遠遠近近,斷斷續續,隨風高下,一切使人可喜可愕的聲音都在溪口裏聚集。弟弟家建造在溪口上,在溪西的草堂裏招生授徒,在溪邊來往,自然聽見溪音,有感而記,於是他的詩歌更加富厚。他在壯年時,憑着詩歌名滿天下。曾經遊太學,觀賞京師的富麗堂皇。所遊歷的長江黃河,又壯闊無際,洶涌澎湃,驚心動魄,足以震發人的意氣。只因爲不得志,困頓而歸。已經接近五十的人了,回來後,心志翱翔,難道確實有所樂嗎?古代學藝之人,擔憂志向不精純,於是蝸居在無人的地方,求得寂寞專一,一旦真的做到這樣,就能借助自然景物來表達自己的心志。現在楊林的溪水如此幽僻,而弟弟如此快樂,難道也是有意與此嗎?

我曾經爲筠園的詩集寫過序言,認爲頗有高岸深谷的理趣。現在又讀所補琴操古歌,更加深刻幽邃,各種風格具備。特別是仿效陶淵明的幾篇,無懷、葛天的遺風猶存,閱世更深,意志每天在消失,沉迷在古人中,只知前往,而不知前途止於何處。文章涵澹蕭瑟,也得益於楊林之溪的幫助啊。

古代孔子教人學詩,從大處着眼,審於興、觀、羣、怨,從小處着眼,不漏鳥獸草木。筠園的詩韻味更加富厚,不以自名,卻歸功於溪,詩集完成後,以它名篇,所以我懂得事情的本末,而完成此序。