英文簡歷這樣寫名字
關於英文簡歷寫作時名字的寫法,請看下文介紹:
名字
有7種寫法:
例: 1) Yang LI
2) YANG LI
3) Yang Li
4) Yang Li (李陽)
5) Li, Yang
6) Li Yang
7) LI Yang
我們認爲都有可接受的理由,或適用的場合,比如說第四種-Yang Li (李陽),很方
便招聘人員,尤其是人事部經理爲中國人,聲調弄錯了或者名和姓搞不清楚,會很尷
尬;但標準的、外資公司流行的、大家約定俗成的簡歷中的名字寫法,則是第二種,YANG LI。
我們在審閱了大量中國人的簡歷之後,發現一個非常值得大家注意的地方,就是有人
用粵語拼寫自己的姓氏。比如,王寫成Wong,李寫成Lee。這裏要告訴大家兩點:一
個是這只是香港人的拼法,並不是國際的拼法;第二是將來您辦護照準備出國時,公
安局是不會批准您用粵語拼音的。但是,我們也見到一些出過國的中國人,由於種種
原因,他們的姓和漢語拼音並不一樣,那是各有各的原因,我們的建議是不用漢語拼音以外的寫法。
另外,也發現有一小部分人用外國人的姓,如Mary Smith,也是非常不可取的。因爲
如果你用外國人的姓,別人會認爲你是外國人,或者你父親是外國人,或者你嫁給了
外國人。而名字用英文則是很常見的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一個字母
是q、x或z,老外們很難發出正確的讀音。有個叫韓強的先生,名片上印着John Han
,這樣,中外人士叫起來都很方便。 名和姓之間,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一個字母
簡稱。 如上例:John Q. Han。
雙字名,也有四種寫法
例: 1)Xiao-feng
2)Xiao-Feng
3)Xiaofengc
4)Xiao Feng
列出四種來,我們建議用第三種,Xiaofeng,最簡單方便。大家一看就知是名而不是
姓,要不然,大家有可能會誤認爲你是姓肖的。
-
做一份讓企業過目不忘的英文簡歷
看到一份心儀的工作正在招聘人手,你很想去試一下。事實上,你有可能是這個職位的最佳人選,但是如果你的簡歷不能吸引到招聘人員,還是可能會失去機會。一份能給人深刻印象的簡歷將使你在激烈的競爭中脫穎而出。試試下面這幾個小訣竅吧,再找工作的時候,也許就會完全不同...
-
英文簡歷注重細節
細節是很重要的,應屆畢業生網告訴大家寫作英文簡歷時特別要注重細節簡約就是美。這句話對於履歷來說,仍舊管用。現在,一頁履歷(one-pagerésumés)還是主打風格,兩頁履歷也開始嶄露頭角。但對於厚且長的履歷,沒有人事經理持歡迎態度。因爲通常人事經理...
-
商務英語專業畢業個人簡歷範文
本人概況姓名:劉xx性別:男民族:漢政治面目:團員學歷(學位):大專專業:商務英語聯繫電話:手機:EmailAddress:聯繫地址:個人主頁:教育背景畢業院校:江西製造職業技術學院所學課程:商務英語、英語口語、市場營銷、西方經濟學、國際貿易、國際金融、英語翻譯、英語國家概況外貿函...
-
計算機畢業生的英文簡歷範文模板
Name:MissLiSex:FemaleHeight:163Maritalstatus:unmarriedResidence:ZhaoqingCity,GuangdongEducation:tertiaryGraduatedfromtheschool:VocationalandTechnicalCollegeGuangdongagribusinessprofessionalname:ComputercategoryWorkExperience:0yearsthepoliti...